(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 25 页 · 记录 ID:#34
原文古文
OCR识别的原始古文内容
先後具列凡舊志所錄概不刪倒其新增入者悉採實據至閩門節孝非奉
題旋及通志舊志所載者不錄
一藝文原取足徵凡有關土地人民政事可以鼓舞風教標
識勝蹟者皆依原文備錄惟舊本字跡脫落體制不合處
畧加訂正所以存其眞也
一古人遺蹟例應表彰即或久廢亦必仍存其名
一是志之修凡以補百三十八年之闕其間事蹟人文已多
湮沒凡採訪舉報稍難微信概闕之以昭慎重
道光林志凡例 卷首
一志書體例部各不同有直分爲十數門或二三十門者有
分爲數門而以天目統小目者其間分合前後各據所見
今一以 憲頒修志採訪章程格式爲準首星野次沿草
次形勢以城郭附次山川以水利附次學校次公署次書
院次田賦次風俗以土產附次兵衛以武事關津驛鹽附
次古蹟次封爵次秩官次選舉次名宦次人物以寓賢附
次列次仙釋次方技次群異次祠廟以望墓附次寺觀
次藝文次以雜記終焉各核實分載以備續修遍志易於採輯
題旋及通志舊志所載者不錄
一藝文原取足徵凡有關土地人民政事可以鼓舞風教標
識勝蹟者皆依原文備錄惟舊本字跡脫落體制不合處
畧加訂正所以存其眞也
一古人遺蹟例應表彰即或久廢亦必仍存其名
一是志之修凡以補百三十八年之闕其間事蹟人文已多
湮沒凡採訪舉報稍難微信概闕之以昭慎重
道光林志凡例 卷首
一志書體例部各不同有直分爲十數門或二三十門者有
分爲數門而以天目統小目者其間分合前後各據所見
今一以 憲頒修志採訪章程格式爲準首星野次沿草
次形勢以城郭附次山川以水利附次學校次公署次書
院次田賦次風俗以土產附次兵衛以武事關津驛鹽附
次古蹟次封爵次秩官次選舉次名宦次人物以寓賢附
次列次仙釋次方技次群異次祠廟以望墓附次寺觀
次藝文次以雜記終焉各核實分載以備續修遍志易於採輯
白话译文
现代汉语翻译版本(共618字,点击收起)
之前那些旧地方志里记过的东西,咱这回都原样保留着,不随便删改。新加进来的内容呢,那都得是有真凭实据的。至于那些守节尽孝的妇女事迹,除非是朝廷表彰过的,或者省志旧志里明确记载的,其他的一概不收。
说到文章著作这块儿,咱就挑那些能反映地方风貌、教化百姓、标记名胜的来收录。原文照搬,不改字句,只有碰到旧版本字迹模糊或者格式不对的地方,才稍微调整一下——为的是保留最原始的面貌嘛。
古人留下的遗迹,按规矩都得记上一笔。就算现在早就没了影子,名头也得给人家留着。
这次修志啊,主要是为了补上这一百三十八年的空白。可惜这么多年过去,好多事情和人物都找不着影儿了。凡是调查起来不太靠谱的材料,咱宁可空着也不乱写——做事就得这么谨慎。
(注解:原文"微信"通"微信",指难以考证的内容)
道光年间林志凡例 卷首
地方志的编写套路各不相同:有的直接分成十几二十个门类,有的先分几个大门类再往下细分。这次咱们完全按照朝廷颁发的修志章程来——先记星象分野,接着是沿革变迁,再是地形地貌(顺带提句城墙),然后是山河水利,接着是学堂官衙、书院田赋,风俗物产也得带上,兵防武备、关隘盐务紧随其后。古迹、爵位、官职、科举、名臣、乡贤(流寓名人也算上),连列女、僧道、方士、奇闻异事都记全乎,最后用祠庙寺观、艺文杂收收尾。每项都核实清楚分开记载,方便以后续修时取材。
(注解:原文"天目"应为"大门"的异写,指大纲门类;"望墓"通"祠墓",指祠堂墓葬)
说到文章著作这块儿,咱就挑那些能反映地方风貌、教化百姓、标记名胜的来收录。原文照搬,不改字句,只有碰到旧版本字迹模糊或者格式不对的地方,才稍微调整一下——为的是保留最原始的面貌嘛。
古人留下的遗迹,按规矩都得记上一笔。就算现在早就没了影子,名头也得给人家留着。
这次修志啊,主要是为了补上这一百三十八年的空白。可惜这么多年过去,好多事情和人物都找不着影儿了。凡是调查起来不太靠谱的材料,咱宁可空着也不乱写——做事就得这么谨慎。
(注解:原文"微信"通"微信",指难以考证的内容)
道光年间林志凡例 卷首
地方志的编写套路各不相同:有的直接分成十几二十个门类,有的先分几个大门类再往下细分。这次咱们完全按照朝廷颁发的修志章程来——先记星象分野,接着是沿革变迁,再是地形地貌(顺带提句城墙),然后是山河水利,接着是学堂官衙、书院田赋,风俗物产也得带上,兵防武备、关隘盐务紧随其后。古迹、爵位、官职、科举、名臣、乡贤(流寓名人也算上),连列女、僧道、方士、奇闻异事都记全乎,最后用祠庙寺观、艺文杂收收尾。每项都核实清楚分开记载,方便以后续修时取材。
(注解:原文"天目"应为"大门"的异写,指大纲门类;"望墓"通"祠墓",指祠堂墓葬)