(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 489 页 · 记录 ID:#498

原文古文

OCR识别的原始古文内容

據至則募勇進剿卽營幕爲衙署磨盾草檄據案判牘手
批口答倉卒立應誅奸民赦督從賊由此失勢遽丁外艱
歸踰月城復未及叙功服聞赴遼卒京師
上高縣志
卷八
人物
宦績

白话译文

现代汉语翻译版本

一接到命令就招募勇士前去讨伐,直接把军营帐篷当成办公衙门,在盾牌上磨墨写檄文,伏在案头批阅公文。手上批着文件嘴里答复问题,匆忙间立刻应对,处决了作乱的歹徒,宽恕了被迫跟从的人。贼人因此失去势力,他却突然遭遇父亲去世的丧事返乡。过了一个月城池收复,还没来得及论功行赏,就穿着丧服赶赴辽东,最终在京城去世。

(注:原文"遽丁外艰"指突遭父丧,古代称父丧为"丁外艰";"服闻"指身着丧服期间听闻诏令,体现古代官员忠孝两全的处境)

《上高县志》
卷八
人物篇
官员政绩记录
志文

(注:最后四行属于文献出处标注,采用分层缩进格式呈现志书体例结构)