(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 609 页 · 记录 ID:#618

原文古文

OCR识别的原始古文内容

歲春秋二仲月上巳日致祭
祝文 雍正九年頒
神贊動天澤福佑蒼黎佐元化以流形生成永賴秉氣機而
鼓盪溫肅攸宜磅礴高深長保安貞之吉憑依鞏固實資
捍禦之功幸民俗之殷盈仰神明之庇護共修歲祀正值
長辰敬潔豆澆祇陳牲帛 先農壇 在縣東壇高三尺一寸縱橫各二丈五尺舊建齋
室上下六楹東西廊各一楹歲久圯嘉慶辛酉知縣張保
高縣志卷九壇廟
修葺戊辰知縣劉內重修壇南增建門一楹每歲致祭行
耕藉之禮 耕藉之禮 祈文 乾隆二年頒

祝文 乾隆二年頒
神肇興稼穡粒我丞民頌思文之德克配彼天念率育之功
陳常時夏茲當東作咸服先暉洪維九五之尊歲舉三推
之典恭膺守土敢忘勞民謹奉髮章事修祀事惟願五風
十雨嘉祚恒沐於神庥九穡雙歧上瑞頌書於大有
乾隆七年定每歲四月十八日舉行常粵之禮不另立粵壇

白话译文

现代汉语翻译版本(共678字,点击收起)

每年春秋两季的第二个巳日举行祭祀

【祭文】雍正九年颁布
神明功德感动上天,降下福泽护佑百姓。您辅佐天地造化万物,生灵世代仰赖;执掌自然气息流转,冷暖变化得当。您气势磅礴充塞天地,长久保佑安宁吉祥;依托您坚固的守护,实实在在获得抵御灾厄的力量。庆幸民间富足兴旺,全仰仗神明庇佑。在这美好时节共同举行年度祭祀,虔诚备好洁净祭品,敬献牲畜绢帛。

【先农坛】位于县城东侧,坛高三尺一寸,长宽各二丈五尺。旧时建有斋戒室上下六间,东西廊屋各一间。因年代久远倒塌,嘉庆辛酉年知县张保...

《高县志》卷九 坛庙篇
...进行修缮。戊辰年知县刘内重建,在坛南增建门屋一间。每年在此举行祭祀并推行亲耕典礼。

【亲耕典礼】祭文 乾隆二年颁布
谨以祭文昭告:
神明开创农耕技艺,以粮食养育万民。赞颂您文德昭彰,堪与天公比肩;感念您哺育功德,使华夏农事有序。正值春耕时节,众人皆效法古圣先贤。纵然是九五之尊,每年也要行三推之礼。我既受命治理地方,岂敢忘却劝课农桑?谨遵照典章制度,恭行祭祀大礼。惟愿风调雨顺,永远蒙受神明护佑;祈求九穗双穗祥瑞,丰收景象载入史册。

乾隆七年规定:每年四月十八日举行常规祭祀,不再另设祭坛。

注解:
1. "春秋二仲月上巳日"指春秋两季第二个月的巳日,采用意译明确时间特征
2. "佐元化以流形"译为"辅佐天地造化万物",将抽象概念具体化
3. "三推之典"指皇帝亲耕时推耒三次的礼仪,保留数字但说明其象征意义
4. "九穡双歧"指一茎九穗、双穗并生等祥瑞现象,译为具象化的丰收意象
5. 原文换行处均对应分段,保持原文的祭祀程序记载层次