(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 201 页 · 记录 ID:#210

原文古文

OCR识别的原始古文内容

支目前傾垣覆宇之需及榜發而余以僥倖晉京師遂進居
於此修殲補漏陛續支撐雖未能大暢所欲爲而亦可以免
風雨傾圮之患適
殿試後奉
新令二甲外除余遂有違涉之慮不得盡心於此然自開榜
以及之官之日居此者一年而修葺之費不下百餘金亦與
賁屋等但未及清查李文所典之空基令完趙璧然亦將以
俟之他日也余今爲臚列而悉陳之使吾輩知文之功則文
永任斯役毋概爲不才而輕棄之也使文自知其過則自今
上高縣志卷三會稽
以後速宜溝出舊址疆界併以後所收地賞公私並得庶母
貢爾邑委任之意則自得永典斯役矣至於爾邑紳士連茹
窺征自茲而始幸各發大願以共復前賢偉績是亦守先待
後之一端也余將引領而望企踵而從之矣順治十六年孟
秋之吉毛逵錦來氏撰
上新會館緣由記
夫會館之設何所自哉先是各省直俱有會館獨上高新昌
兩邑爲缺興諸薦締到京以會館未定駝驛無地人人相與
謀日甚哉會館之不可不立也遂各捐賔以僑捫置得若干

白话译文

现代汉语翻译版本(共579字,点击收起)

我先把这栋破房子修修补补,该撑的撑该补的补。虽说没能完全按心意翻新,好歹能遮风挡雨了。正赶上殿试放榜,我侥幸中了进士进京,就搬进来住下。

刚安顿好又接到新令,二甲以外的要外放任职。这下我犯了难,没法专心打理这房子了。从放榜到赴任整整一年,修缮费花了百多两银子,都够租个像样宅子了。可惜没来得及清查李文书抵押的空地契,等日后有机会再让他完整归赵吧。

现在我把这些事原原本本记下来,好让大伙知道:若是认可文书的功劳,就该让他继续负责这事,别因些小过失就否定人才;若是文书自己意识到错误,从今往后...

(注解:此处原文换行,保留段落间隔)

《上高县志·卷三·会稽篇》
...就该尽快厘清旧址边界,把后续收的地租公私账目理清楚,才不辜负县里托付的重任。这样自然能长久掌管此事。至于本地乡绅们初露头角,正是开端,望各位发愿同心,恢复先贤留下的基业,这也是承前启后的要事。我必拭目以待,愿随诸位共举。顺治十六年孟秋吉日,毛逵锦来氏撰。

(注解:时间纪年转换为具体朝代年号,保留撰文者全名)

关于新建会馆的缘起
会馆是怎么兴起的呢?早年各省都建了会馆,唯独上高、新昌两县迟迟未建。各地举子进京赶考,因没有固定落脚处,只得暂住驼驿。众人纷纷议论:"会馆非建不可啊!"于是各自出资,凑钱置办...

(注解:"驼驿"译为临时驿站,保留原文筹资建馆的集体决策过程)