(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 662 页 · 记录 ID:#671
原文古文
OCR识别的原始古文内容
十一萬浮額不過大倉糶米或以某等誣奏或志書亦難憑乞
欽差公正之大臣將江西十三府田土盡行丈量果否輕重太懸苦樂不均將水田山田本折輸納俱頒畫一則例田一畝通作若干丈糧一石通作若干畝糧一石通納銀米若干勿復高下其手多立名目使奸胥得以舞文愚民獨爲吞噬將
十一萬浮額盡爲刑滅或將此十一萬均派糧輕各府如各
府爭執不從請倣舊制獄鄉徙寬鄰之法某等情願以糧十石換贖州南安各府二三石庶足以塞其口而服其心乞讀
上高縣志卷十二舊文奏疏
天地父母之心甦火熱水深之累萬世賴固版圖子孫世爲
臣僕矣爲此具呈者順治二年 月日呈
黃鼎墓次浮始未云順治九年壬辰
大害累朝未與未草者咸口奏江西觀臣莊公祖應會安
公祖世鼎遂以瑞州糧一石僞漢作貳石征明沿而不改
事聞
世祖章皇帝惻然遽命二臣退而補疏批行疏上浮額糧十萬石一朝獲免所可嘆者上高志載糧數元與明不同未載
欽差公正之大臣將江西十三府田土盡行丈量果否輕重太懸苦樂不均將水田山田本折輸納俱頒畫一則例田一畝通作若干丈糧一石通作若干畝糧一石通納銀米若干勿復高下其手多立名目使奸胥得以舞文愚民獨爲吞噬將
十一萬浮額盡爲刑滅或將此十一萬均派糧輕各府如各
府爭執不從請倣舊制獄鄉徙寬鄰之法某等情願以糧十石換贖州南安各府二三石庶足以塞其口而服其心乞讀
上高縣志卷十二舊文奏疏
天地父母之心甦火熱水深之累萬世賴固版圖子孫世爲
臣僕矣爲此具呈者順治二年 月日呈
黃鼎墓次浮始未云順治九年壬辰
大害累朝未與未草者咸口奏江西觀臣莊公祖應會安
公祖世鼎遂以瑞州糧一石僞漢作貳石征明沿而不改
事聞
世祖章皇帝惻然遽命二臣退而補疏批行疏上浮額糧十萬石一朝獲免所可嘆者上高志載糧數元與明不同未載
白话译文
现代汉语翻译版本(共733字,点击收起)
十一万额外多收的税粮,原本不过是国库卖粮的盈余。有人诬告我们,连地方志的记载也难以作为凭据。恳请皇上派遣公正的大臣,把江西十三府的土地全部重新丈量,看看税负轻重是否真的差距悬殊,让百姓苦乐不均。请求将水田、山田的本色折色缴纳标准统一规定:一亩田折合多少丈量单位,一石粮折合多少亩地,一石粮统一缴纳多少银钱米粮。不要再上下其手巧立名目,让狡猾官吏玩弄文书欺压百姓,使老实人独自承受盘剥。
请求将这十一万虚报税额全部减免,或者把这十一万均摊到税负较轻的各府。若各府争执不从,请参照旧制中"减乡税宽邻县"的做法,我们情愿用十石粮额换取赣州、南安等府二三石的税额,这样才足以堵住反对者的嘴而令其心服。恳请查阅《上高县志》卷十二原有奏疏。
(注解:此处根据"狱乡徙宽邻"的典故背景,采用"减乡税宽邻县"的意译,既保留原典精神又符合现代表达习惯。)
这体现着天地父母般的仁心,解除百姓水深火热的苦难。万代基业得以巩固,子孙永为朝廷臣民。为此特呈递文书。顺治二年某月某日呈递。
(注解:将"甦火熱水深之累"译为"解除水深火热的苦难",既保留原文比喻又增强画面感。)
黄鼎墓记载事件始末称:顺治九年壬辰年,那些历代未及革除的大弊政,众口一词向江西巡按庄应会、安世鼎两位大人陈奏。瑞州府将一石税粮伪按两石征收,这个弊政从伪汉政权沿袭至明代都未更改。
(注解:对"伪汉"明确指代元末陈友谅政权,采用增译说明背景。)
此事上达朝廷,世祖章皇帝心生怜悯,立即命二位大臣退朝补递奏章。奏疏呈上后,十一万石虚增税粮一朝免除。可惜的是《上高县志》记载的元明两代粮税数额虽有差异,却未记载具体减免情况。
(注解:将"批行疏上"译为"奏疏呈上后",既符合明代奏议流程又避免生硬直译。)
请求将这十一万虚报税额全部减免,或者把这十一万均摊到税负较轻的各府。若各府争执不从,请参照旧制中"减乡税宽邻县"的做法,我们情愿用十石粮额换取赣州、南安等府二三石的税额,这样才足以堵住反对者的嘴而令其心服。恳请查阅《上高县志》卷十二原有奏疏。
(注解:此处根据"狱乡徙宽邻"的典故背景,采用"减乡税宽邻县"的意译,既保留原典精神又符合现代表达习惯。)
这体现着天地父母般的仁心,解除百姓水深火热的苦难。万代基业得以巩固,子孙永为朝廷臣民。为此特呈递文书。顺治二年某月某日呈递。
(注解:将"甦火熱水深之累"译为"解除水深火热的苦难",既保留原文比喻又增强画面感。)
黄鼎墓记载事件始末称:顺治九年壬辰年,那些历代未及革除的大弊政,众口一词向江西巡按庄应会、安世鼎两位大人陈奏。瑞州府将一石税粮伪按两石征收,这个弊政从伪汉政权沿袭至明代都未更改。
(注解:对"伪汉"明确指代元末陈友谅政权,采用增译说明背景。)
此事上达朝廷,世祖章皇帝心生怜悯,立即命二位大臣退朝补递奏章。奏疏呈上后,十一万石虚增税粮一朝免除。可惜的是《上高县志》记载的元明两代粮税数额虽有差异,却未记载具体减免情况。
(注解:将"批行疏上"译为"奏疏呈上后",既符合明代奏议流程又避免生硬直译。)