(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 696 页 · 记录 ID:#705

原文古文

OCR识别的原始古文内容

者衛經戴公之時齊侯與之門材宋人伐鄭取其大宮之榛
歸爲盧門之榛是皆假力於他人取材於他國侯則無是也
侯固嘗思之而得之矣初則懼勞人將重費詔書具存炳若
曰星昔者官宇間架之數去之日載之於卷法度祿嚴至今
人猶能言之侯之於此其思之也熟矣又况百里之地古予
男之國有民有社宮室之隍寝塗壁之修廣皆有數度門爲
二邑之輻轂樓爲一門之窻覓其可忽諸始工於今年之六
月畢工於八月之中浣遶近士民莫不交口稱贊益知官府
之尊嚴復見大平之氣衆云嘉定七年九月日記
卷十
藝文記
縣丞

重修縣治門廊記
上高縣治公宇之定知幾年矣規樵粗爲具體嘉定甲戌侍
講正言張公之爲宰也更新縣樓輪與輦飛始爲壯觀然一
樓之外大抵歲月浸久日就敞睨門廡吏舍又其尤者竹榛
蠹腐瓦礫彊傾欹崩葉若將壓焉前人豈視爲傳舍而悁
不如意哉益以財用煎熬期會逼迫朝不及夕若救頭然僅
能支傾補幟徒苟目前語及草故舉新則口啞然而置對嘉
定戊寅孟陬長官趙公交袞視事卽慨然有意於此歎曰縣
令乃親民之官縣宇乃近民之地今門廡傾壓如此何以聳
今乃親民之官縣宇乃近民之地今門廡傾壓如此何以

白话译文

现代汉语翻译版本(共747字,点击收起)

在卫戴公那个年代,齐侯帮别国搞建大门的木料,宋国攻打郑国抢了人家祖庙的柏树,搬回去修自家城门。这都是靠别人出力,从别国捞材料。咱们这位侯爷可不是这么干的。

侯爷早就琢磨透了——起初也怕劳民伤财,朝廷诏书写得明明白白,规矩严格得很。当年官府建筑的尺寸规格,离职时都要登记造册,这些制度到现在老百姓还能说个一二。侯爷对这事考虑得那叫一个周全!再说这百里小城,搁古代也就是个子爵男爵的封地,既有百姓又有社稷,宫室该多高,寝殿墙壁该多宽,那都是有定数的。城门是两座城邑的交汇点,城楼是一方门户的脸面,哪能马虎呢?

工程今年六月开工,八月中旬就竣工了。四周的士人百姓没一个不竖大拇指的,既感受到官府的威严体面,又仿佛瞧见了太平盛世的景象。众人纷纷称赞这是嘉定七年九月的功德。

(注:此处保留原文时间纪年与落款格式,通过“功德”一词衔接上下文,既维持历史语境又符合白话叙事)

卷十
艺文记
县丞

重修县治门廊记

上高县的官署衙门立在这儿不知多少年了,格局勉强算个大概。嘉定甲戌年那位张侍讲当县令时,翻新过县衙门楼,雕梁画栋的确实气派过。可除了这座楼,其他建筑年深月久,破败得不成样子——门廊和吏舍尤其严重,竹木遭虫蛀,瓦片乱掉落,歪歪斜斜眼瞅要塌了。

(注:将“传舍”译为“过路客栈”,突出前人无暇修缮的临时心态)

前人哪是真把这儿当临时客栈将就啊?实在是钱粮紧巴巴,公务催得急,天天像救火似的,只能勉强撑住不倒,补补窟窿应付眼前。谁要提推倒重建,个个都装聋作哑不接话。

嘉定戊寅年开春,新任长官赵公到任履职,见状立即动了心思,感叹道:“县令本是亲近百姓的官,县衙本是贴近民生的地方。现在门廊破成这样,怎么树立威信?”

(注:结尾保留原文未完成语势,通过反问句还原赵公痛心疾首的神情)