(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 763 页 · 记录 ID:#772

原文古文

OCR识别的原始古文内容

間分列亭左右亭後爲彌高堂中祀周程朱張五先生堂東
西谷二楹亦載爲四以橫息山長又西曰灌軒藝花木可禮
寳朋後築高臺可彈琴咏風瞻覽景物考棚在講堂下東西
分列以次而南至儀門通爲二十八棚皆裁長木安石柱爲
几席可坐千餘人中庭寬三丈縱十四丈可習射儀儀門三
楹門左右爲廊房頭門三楹東西各爲屋兩間居守閤者橫
屋兩所各三間列講堂東西隅西爲龔室東貯器物始事於
十四年七月之吉越歲冬十一月而成土木金石費七千三
百緡有奇士民樂輸九千七百稍有奇歲錢二千四百緡存
上高縣志
卷十一 藝文
汪君哭彭君城左丞林君均邠君覲顏右丞鍾君王成何君
羣基王君鴻緒同爲監督焉夫近聖書院自始況以至於今
六十餘年幾於廢隆一旦舉而新之且因而攢之以爲歲科
校士之地是敎也而政典在焉矣趙周兩君樂育之澤其不
長流於此乎吾知邑人士乘時奮發爭自進取有棲息師儒
之樂無倉皇几席之虞學成於斯名立於斯錦水蒙山之所
隱而發皇者自時厥後必且日新月異而歲不同矣爲之
記時嘉慶十有六年春二月望有五日

白话译文

现代汉语翻译版本(共701字,点击收起)

亭子两边分开排列,亭子后面是弥高堂,里面供奉着周敦颐、程颢、程颐、朱熹、张载五位先生。堂屋东西两侧各建有两间房舍,也规划成四个区域供山长临时休憩。西边还有处叫灌轩的地方,种着花草树木,适合招待贵客朋友。后来筑起高台,可以在那儿弹琴吟诗,迎风眺望景致。

考棚设在讲堂下面,东西方向依次排列向南延伸到仪门,总共二十八个考棚。都是用长木料安上石柱做成桌椅,能容纳上千人考试。中间庭院宽三丈,长十四丈,适合练习射箭礼仪。仪门有三开间,门左右是廊房,头门也是三开间,东西各建两间屋给守门人住。

讲堂东西角各建了三排横屋,西边作储藏室,东边存放器具。这项工程从嘉庆十四年七月吉日开工,过了一年多到次年冬十一月完工。土木建材总共花费七千三百多缗钱,百姓们自愿捐输九千七百多缗,结余的二千四百缗存作日常经费。

(注:原文"裁长木安石柱为几席"指用木材与石柱组合制成考桌;"缗"为古代串钱单位)

《上高县志·卷十一·艺文》

汪君、彭君、城左丞林君、均邠君、觐颜右丞、钟君、王成、何君、羣基、王鸿绪诸位共同监督工程。近圣书院从始建到现在六十多年,几乎荒废倒塌,如今不仅重修翻新,还扩建成为岁考科试的场所——这既是教化事业,也体现了政教合一的传统。赵周两位先生乐于培育人才的美意,难道不会永远流传于此吗?

我深信本地学子定会趁此良机奋发向上,既能安心追随师长求学,不必担心缺少学习设施。在这里完成学业,在这里成就功名,锦水蒙山蕴藏的文脉灵气,从今往后必将日益彰显,年年都有新气象。

特此撰文记录,时在嘉庆十六年春二月十五日。

(注:原文"锦水蒙山"指当地山水,象征地灵人杰;"岁科校士"指科举时代的年度考试)