(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 752 页 · 记录 ID:#761
原文古文
OCR识别的原始古文内容
無論至乃克夫大之倪則又沼視溟渤杯視滄波吾於是信海爲大吾又烏能信夫大之止於海然則爲海說者猶未足以況吾學而特病其窮大而失居要於向若歎觀止而已且夫清流激湍映帶左右非有望洋之驚也非有尾閭之洩也又非有自崖而反愈往而不知所窮也昔者張子偉杖策獨行從彭蠡經洞庭窮搜極覽以盡天下之水嘻甚矣儻土人筌簧五典金玉三墳子爲增深之川經爲道義之淵當其取於心而淫於手開合怪駭驥溝溺雲海不在水而在學者方寸間矣孰徹斂焉以漫遊爲事今而後羅之諸俊彥酒茹萬
上高縣志卷十一藝文記
有吞吐百家於以包乾之與括坤之區孟子曰觀於海者難
爲水吾爲轉一語曰觀於水者可爲海卽盧江而思達到軒
之名此物此志也於是乎書
匯海書院記
乙未孟冬余至槻頭村見宅前有書院甚精雅詢之則族姪
得之昆仲遵母命而創成者得之謂余曰父已棄世母承父
意惟以教子孫讀書爲娶務命建書院於此以巡明師余聞
其言而深有嘉焉先哲有云至要莫如教子至樂莫如讀書
賢母以此爲要務洵可與古之書荻和尤者媲美而有子克
上高縣志卷十一藝文記
有吞吐百家於以包乾之與括坤之區孟子曰觀於海者難
爲水吾爲轉一語曰觀於水者可爲海卽盧江而思達到軒
之名此物此志也於是乎書
匯海書院記
乙未孟冬余至槻頭村見宅前有書院甚精雅詢之則族姪
得之昆仲遵母命而創成者得之謂余曰父已棄世母承父
意惟以教子孫讀書爲娶務命建書院於此以巡明師余聞
其言而深有嘉焉先哲有云至要莫如教子至樂莫如讀書
賢母以此爲要務洵可與古之書荻和尤者媲美而有子克
白话译文
现代汉语翻译版本(共727字,点击收起)
就算能见识到最宏大的景象,也不过是把湖泊看成小水洼、把沧海看作一杯水——这时候我才相信海洋确实浩瀚,可又怎能断定宏大就到海洋为止呢?那些描述海洋的文献,终究无法比拟我的学问,只是担心它们过于追求宏大反而失去根本,就像面对河神望洋兴叹便就此止步。你看那清泉激流环绕左右,既没有望见海洋的震撼,也没有海底泄水的奇观,更不会像走到岸边就折返、越往前越不知尽头在何方。
当年张子伟拄着竹杖独行,从彭蠡湖到洞庭湖,搜遍天下水域。真了不起啊!倘若读书人能把五经三坟这些典籍当作珍宝,那么经书就是道义的深渊。当内心领悟下笔成文时,那种开合变幻的气势,就像天马踏过溪流、云海沉入深谷——真正的海洋不在水中,而在学者的方寸心田。谁还会只顾着四处漫游呢?从今往后,汇聚众多才俊,畅饮饱食......
《上高县志·卷十一·艺文记》
(这段描述治学境界)能够融会百家学说,包容天地四方。孟子说"见过海洋的人难以被江河吸引",我且转个说法:"见过溪流的人方能成就海洋"。望着卢江就想到"达观轩"的命名,正是这样的寓意,因而提笔记录。
《汇海书院记》
乙未年深冬,我来到槻头村,看见宅院前有座极为雅致的书院。打听才知是族侄得之兄弟遵照母亲嘱咐所建。得之对我说:"父亲去世后,母亲秉承遗愿,把教育子孙读书婚娶当作头等大事,特命在此修建书院延请名师。"听闻此言我深感欣慰。先贤说过"至要莫如教子,至乐莫如读书",这位贤母以此为己任,确实可与古代画荻教子的典范媲美,而子女能继承遗志......
(注:原文存在部分文意断裂,末尾"有子克"句式未完整,推测应为"有子克承母志"之类表述。翻译时对某些典故如"尾闾""筌簧"等采用意象转化,保留"达观轩""画荻"等文化符号的隐喻功能。)
当年张子伟拄着竹杖独行,从彭蠡湖到洞庭湖,搜遍天下水域。真了不起啊!倘若读书人能把五经三坟这些典籍当作珍宝,那么经书就是道义的深渊。当内心领悟下笔成文时,那种开合变幻的气势,就像天马踏过溪流、云海沉入深谷——真正的海洋不在水中,而在学者的方寸心田。谁还会只顾着四处漫游呢?从今往后,汇聚众多才俊,畅饮饱食......
《上高县志·卷十一·艺文记》
(这段描述治学境界)能够融会百家学说,包容天地四方。孟子说"见过海洋的人难以被江河吸引",我且转个说法:"见过溪流的人方能成就海洋"。望着卢江就想到"达观轩"的命名,正是这样的寓意,因而提笔记录。
《汇海书院记》
乙未年深冬,我来到槻头村,看见宅院前有座极为雅致的书院。打听才知是族侄得之兄弟遵照母亲嘱咐所建。得之对我说:"父亲去世后,母亲秉承遗愿,把教育子孙读书婚娶当作头等大事,特命在此修建书院延请名师。"听闻此言我深感欣慰。先贤说过"至要莫如教子,至乐莫如读书",这位贤母以此为己任,确实可与古代画荻教子的典范媲美,而子女能继承遗志......
(注:原文存在部分文意断裂,末尾"有子克"句式未完整,推测应为"有子克承母志"之类表述。翻译时对某些典故如"尾闾""筌簧"等采用意象转化,保留"达观轩""画荻"等文化符号的隐喻功能。)