(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 593 页 · 记录 ID:#602

原文古文

OCR识别的原始古文内容

總是家自知身命屬仙家祇因貪戀一杯酒誤却碧桃千樹花復至市南化龍坊廡詩酒樓若問先生歸去來此行直是到天台碧桃瑤草紫芝熟到日須容醉玉盃又題詞於櫟頭廟柘嘲風吟月揮毫染翰算來却是徒然十年狂蕩無用買山錢假使詩高太白草書還遺勝張顥又何事精神費盡不解作飛仙如今歸也烏巾短褐拂袖天邊向羅浮山頂大華峯前一笑白雲萬頃青冥上鷺鶴翩翩渾無事胡麻餌飽終日弄滯泉其字真草相牛尾書無町畦後寓宜春挾術行世人或有譏其醉飲狂怪者以詩謝云
上高縣志
卷九
仙釋
路遍紅塵四百州幾多風月是良傳朝來應笑酡髭道
不相伴風馬牛又迹懷詩云落魄塵寰竊處然深藏妙用
散神仙筆端間作龍蛇走壺裏常挑日月懸漫說人偷來
泥世只將酒臺度流年潛修功德歸何處笑指瀛洲返洞
天紹興三十二年季春十四日端坐作偈而逝袁州守李
觀民命塑其眞身於治平宮後移澄心院

俱胝自婺州金華來結庵於上蔡門外龍化山開善院傳燈
錄以俱眨參天龍天龍出一指示得悟本舊志山川寺觀

白话译文

现代汉语翻译版本(共755字,点击收起)

总是自己心里明白这辈子注定是修仙的命,只因为贪恋那一杯酒的痛快,错过了仙境里千万树盛开的碧桃花。后来又到市南化龙坊的廡诗酒楼,要是有人问起先生往哪儿去,这趟就是直奔天台仙境啊。等到了那儿,碧桃仙果、瑶草紫芝都熟透了,到时候非得让人家容我醉倒在玉杯前不可。

还在栎头庙柱子上题了首词:
嘲风弄月、挥笔泼墨,细想来全是白忙活。十年放浪形骸,连买山隐居的钱都没攒下。就算诗才比李白还高,草书连张旭都甘拜下风,又有什么用?费尽心神还是学不会飞升成仙。

如今真要归隐啦!戴着黑头巾,穿着粗布衣,袖袍一甩直向天边。站在罗浮山顶、太华峰前,对着万顷白云放声大笑。看那青天之上白鹭仙鹤翩翩飞,终日无事悠闲,吃着胡麻饭,逗弄山涧清泉。

(注:此处保留"胡麻饵"的仙家意象,用"胡麻饭"代指仙食;"弄漪泉"译为"逗弄山涧清泉"以显超然之态)

他的字迹真草相间,像牛尾般狂放不羁,毫无拘束。后来寓居宜春,带着术法游走人间。有人讥笑他醉酒狂怪,他就写诗回应:
踏遍人间四百州,多少风月成佳话。朝霞该笑我酡颜醉态,本就不是与凡俗同路之人。

又见其《述怀》诗云:
落魄人间自在身,深藏玄机做散仙。笔尖游走龙蛇势,酒壶常挑日月悬。莫说偷生混尘世,只借酒盏度流年。暗修功德归何处?笑指瀛洲返洞天。

(注:"壶里常挑日月悬"意译为酒壶承载时光,突出道家壶中日月典故)

绍兴三十二年三月十四日,他端坐着念完偈语便安然离世。袁州太守李观民命人在治平宫塑其真身,后来移奉至澄心院。

【释教篇】
俱胝禅师从婺州金华而来,在上蔡门外龙化山的开善院结庵修行。《传灯录》记载俱胝参谒天龙禅师时,天龙竖一指令他顿悟本心。旧县志中记载其事迹见于山川寺观卷。

(注:末段处理为独立板块,因原文突然转入佛教人物记载,与前文道教修仙内容形成文体转换)