(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 702 页 · 记录 ID:#711

原文古文

OCR识别的原始古文内容

繫於敎者焉古者二十五家之里門有墾墾有師不特爲士者學民之朝夕出入必受敎而後退是以風俗厚倫紀明人入親其親長其長族姻鄉黨相友相助相扶持講然仁讓忠敬自家庭達於道路雖聞巷之民莫不有士君子之行當時之敎必有異於今者今之敎於書院者誠能如古舊習不變而蒙山之民新矣不然敎之數十年猶夫人也書院之名曰正德而於正民德之寶安在陳君之所期果如是乎陳君瑞之高安人覽易倜儻重義輕財營治銀於興國所獲贏餘悉以施與客遊天京爲貴近所喜受中旨來茲是官先是官課上高縣志卷十一藝文記
不辨民力重困又取木炭於瑞州龍興不勝其擾爲言於當路凡場所輸殺四之一官自買炭擾不及於二郡律已公廉而辦課優敏公私便之觀其所責於己者若是其實則其所期於人者從可知也
正德書院記
進士姚雲高安人
蒙山界瑞袁臨二州寶藏興焉益天地稱粹剛明之氣所融
液也天生五材以足民用日用而能知者誰歟凡人稟金氣
以生者其德爲義爲剛果爲明達爲好義之君子出爲世用
可以正君定國敵祿卽戎顧辱於物之寶而賢之寶未著焉

白话译文

现代汉语翻译版本(共766字,点击收起)

古代二十五户人家组成一个里,里门口有学堂,学堂里有老师。不光是读书人要学习,普通百姓早晚进出都要先接受教诲才能离开。所以那时候风俗淳厚,人伦纲纪清明,人人都孝敬父母、尊敬长辈,宗族姻亲邻里之间互相帮助、相互扶持,处处洋溢着仁爱礼让、忠诚敬重的风气,从家庭一直延伸到街巷。就算是普通百姓,也都有士人君子的品行。看来古代的教育方法确实和现在大不相同。

如今在书院教书的人,要是真能效法古法,不改陈旧习气,那蒙山百姓的面貌就能焕然一新。否则就算教上几十年,人们还是老样子。书院取名"正德",但真正匡正民德的关键在哪里呢?陈先生期望的果真是这样吗?

陈瑞先生是高安人,精通《易经》,性情豪爽,重义轻财。他在兴国经营银矿,把赚来的钱都用来接济他人。客居南京时深受权贵赏识,奉旨来此任职。此前官府征课上高县,按县志卷十一《艺文记》记载,不仅加重百姓负担,还强征瑞州龙兴的木炭,弄得民不聊生。陈先生就向当局建言,将矿场赋税减免四分之一,改由官府自行采购木炭,使两地百姓免受滋扰。他廉洁自律,办税高效,公私皆便。看他这样严格要求自己,就能推知他对别人的期望了。

【注解】"敌禄即戎"原指应对俸禄与兵事,结合上下文理解为处理政务;"顾辱于物之宝"意指沉溺物质利益。

正德书院记
进士姚云 高安人

蒙山地处瑞州、袁州、临州交界,蕴藏着天地精华,是刚健清明之气凝聚而成的宝地。天地生出五金资源本为供给民用,但日常使用者有几个明白这个道理?但凡秉承金行之气而生的人,其品德必重义刚毅、明达事理,成为仗义君子。这样的人出世为官,能够匡正君心、安定国家。可惜现在人们只顾追逐矿产实物,反而忽视了贤德这类更珍贵的财富。

【注解】"五材"特指金木水火土中的金属资源;"敌禄即戎"化用为处理政务之意;"贤之宝"与"物之宝"形成对比,强调人才比物资更重要。