(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 856 页 · 记录 ID:#865

原文古文

OCR识别的原始古文内容(共1104字,点击展开)

白话译文

现代汉语翻译版本(共851字,点击收起)

芭蕉叶上的露珠还没干透,这地方的风景不知被传颂了多少回。当年龙山聚饮的酒客早已无处寻觅,唯见关河之上白马飞驰而过。

注解:原文“龙山酒客”化用孟嘉落帽的典故,指代昔日在此游赏的名士。

真佑观
偶然来到道观清扫松树下的石阶,本想趁着春色赏花畅饮。道士为我焚香煮茶,不知不觉山前已是夕阳西斜。

圣济院
蜿蜒小径通向松林掩映的山门,四周云海泛蓝透着沁骨寒意。一声长啸在山谷间回荡,惊动深洞里蟠居的老龙与栖息的黄莺。

重修圣济院

(后续重复文字为古籍排版标记,按体例保留原始分段)



卷十三
艺文诗三
臣陈有声
在声
上高县志卷十三
艺文诗三
艺文诗三
艺文三
艺文三
艺文三
艺文三
艺文三
艺文三
艺文三
艺文三
艺文三








































亭志卷十三
艺文诗三




























亭志卷十三
艺文三





























亭志卷十三
艺文三





























亭志卷十三
艺文三




























亭志卷三































亭志卷三































注解:末尾重复的“三”“上”“亭志卷”等字样系古籍页码标记,为保持文献原貌予以保留,实际阅读时可忽略。