(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 488 页 · 记录 ID:#497

原文古文

OCR识别的原始古文内容

所成就嘉慶乙卯舉於鄉任廣昌訓導以立品勤學相督
課無何典史某藉烟禁巖起大獄株連生徒百餘人學椿
稟上臺以諸生受誣狀獄乃解學故有燈社二會人虛耗
因病言十樊詳請改燈社租爲賓廻堂租捐俸百金爲之
倡一時慕義踴躍輸金逾四萬賓與會成鄉會試饑贍有
資文風丕振乞歸時昌人士數百饑別贈詩多泣下
任起鵬字和麟號春溟河西六溪人咸豐壬子進士授刑部
至事時進士觀政刑部率五六日一至視事鵬獨兩日一
至供職勤慎堂官廡其能方欲擢委提牢以母年老請假
上高縣志
卷八
人物
宦績























白话译文

现代汉语翻译版本(共675字,点击收起)

他在嘉庆乙卯年考中举人,被派到广昌当训导官,一直用培养品德、勤奋读书的标准来督促学生。没过多久,有个典史借着禁烟的由头,硬是搞出个大案子,牵连了一百多个读书人。陈学椿赶紧向上级报告,说明这些学生都是被冤枉的,这才把案子给平息了。

广昌原来有灯社、二会这两个组织,大家总觉得开销太大不划算。陈学椿就写了份详细报告,建议把灯社的租金改成宾兴堂的经费,还自己带头捐了一百两银子。这下可好,当地人都被他的义举感动,纷纷抢着捐钱,一下子凑了四万多两。从此以后,乡试会试的考生们都有了盘缠补贴,读书风气立马兴旺起来。等他退休回乡时,几百个广昌人带着酒菜来送行,送的告别诗里好多人都写得眼泪汪汪的。

任起鹏,字和麟,号春溟,河西六溪人。咸丰壬子年考中进士,分配到刑部当主事。那会儿新科进士在刑部见习,通常五六天才去衙门一趟,唯独他隔两天就准时上班,办事又勤快又稳妥。部长官特别看好他的才干,正准备提拔他当提牢官,偏偏他因为母亲年纪大了,主动请假回乡照顾。

【注解】
1. "灯社二会"指古代民间集资组织,译文转化为现代人容易理解的"组织"概念
2. "宾兴堂"是清代资助科举考生的机构,意译为"经费"更符合现代语境
3. "提牢"为清代刑部官职,主管监狱事务,保留古代职官名称但补充说明职能
4. 原文"饑别"通"赍别",指携带酒食送行,采用意译展现送别场景
5. 人物籍贯"河西六溪"保留古地名以存历史信息

《上高县志》
卷八
人物志
宦绩篇