(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 875 页 · 记录 ID:#884
原文古文
OCR识别的原始古文内容
重修上高縣志卷十四
藝文志
國朝
宿多寶寺
古寺寄城角幽清迤不同竹搖僧影定池湛佛心通倚閣雲
封戶散魚鶴鳳九芝何處是多寶自來空
重遊蒼岡法忍寺 今改法雲
上高縣志 卷十四 藝文
度磧穿崖不記年孤松閒抱石者眠撥開古寺千溪月暗破
名山萬壑煙手握雙墜降猛虎心持牛偶辟狐禪應知慧遠
僧何笑送客依依夕照前
末山石洞二首
瑤草吟風俗念收看來誰識洞天幽潛溪屈曲通人棹怪石
玲瓏結海樓霧鎖千巖迷上下寒生六月異春秋問津有意
尊仙跡傍水窮源直到頭
洞口雲寒絕海烏元崖石乳潤如酥螢宮巫禱潮生壁鶴渚
仙成藥滿爐草木長無忘甲子山川別有侶瀛臺武夷勝喜
藝文志
國朝
宿多寶寺
古寺寄城角幽清迤不同竹搖僧影定池湛佛心通倚閣雲
封戶散魚鶴鳳九芝何處是多寶自來空
重遊蒼岡法忍寺 今改法雲
上高縣志 卷十四 藝文
度磧穿崖不記年孤松閒抱石者眠撥開古寺千溪月暗破
名山萬壑煙手握雙墜降猛虎心持牛偶辟狐禪應知慧遠
僧何笑送客依依夕照前
末山石洞二首
瑤草吟風俗念收看來誰識洞天幽潛溪屈曲通人棹怪石
玲瓏結海樓霧鎖千巖迷上下寒生六月異春秋問津有意
尊仙跡傍水窮源直到頭
洞口雲寒絕海烏元崖石乳潤如酥螢宮巫禱潮生壁鶴渚
仙成藥滿爐草木長無忘甲子山川別有侶瀛臺武夷勝喜
白话译文
现代汉语翻译版本(共564字,点击收起)
重修上高县志卷十四
艺文志
本朝
夜宿多宝寺
古寺坐落在城角幽静处,清雅景致与众不同。竹影摇曳间僧人的身影凝定,池水澄澈仿佛照见佛心通透。倚靠楼阁见云雾遮蔽门户,游鱼飞鹤悠然自得。九芝仙草何处寻觅?多宝寺本就蕴含空灵禅意。
重游苍冈法忍寺(现改名法云寺)
上高县志 卷十四 艺文
穿越石径山崖不知历经多少年,孤松悠闲环抱着沉眠的岩石。拨开古寺前千溪映照的月光,悄然穿透名山万壑弥漫的烟霞。手持双钹降伏猛虎,心怀牛戒破除邪禅。应知慧远高僧为何含笑,在夕阳余晖中依依送别客人的身影。
末山石洞二首
仙草在风中低吟俗念尽收,试问谁能识得这洞天幽境?暗溪蜿蜒可通人行小舟,怪石嶙峋如缀海上楼阁。雾锁千岩难辨南北,六月生寒不同春秋。有意寻访仙踪胜迹,沿着溪水追溯源头直到尽头。
洞口寒云隔绝海鸟,玄崖石乳润泽如酥。龙宫巫祝潮纹生壁,鹤洲仙成药满丹炉。草木生长不记年月,山川自成蓬莱仙境。武夷胜景令人欣喜,
注解:
1. "九芝"指传说中仙草,此处引申为仙境意象
2. "双坠"据上下文推断为降魔法器,"牛偶"对应佛教牛戒仪轨
3. "慧远"借东晋高僧喻指寺中修行者
4. "萤宫巫祷"融合道教炼丹与民间祭祀意象
5. "瀛壶"指海上仙山,与后文"武夷"形成仙境呼应
艺文志
本朝
夜宿多宝寺
古寺坐落在城角幽静处,清雅景致与众不同。竹影摇曳间僧人的身影凝定,池水澄澈仿佛照见佛心通透。倚靠楼阁见云雾遮蔽门户,游鱼飞鹤悠然自得。九芝仙草何处寻觅?多宝寺本就蕴含空灵禅意。
重游苍冈法忍寺(现改名法云寺)
上高县志 卷十四 艺文
穿越石径山崖不知历经多少年,孤松悠闲环抱着沉眠的岩石。拨开古寺前千溪映照的月光,悄然穿透名山万壑弥漫的烟霞。手持双钹降伏猛虎,心怀牛戒破除邪禅。应知慧远高僧为何含笑,在夕阳余晖中依依送别客人的身影。
末山石洞二首
仙草在风中低吟俗念尽收,试问谁能识得这洞天幽境?暗溪蜿蜒可通人行小舟,怪石嶙峋如缀海上楼阁。雾锁千岩难辨南北,六月生寒不同春秋。有意寻访仙踪胜迹,沿着溪水追溯源头直到尽头。
洞口寒云隔绝海鸟,玄崖石乳润泽如酥。龙宫巫祝潮纹生壁,鹤洲仙成药满丹炉。草木生长不记年月,山川自成蓬莱仙境。武夷胜景令人欣喜,
注解:
1. "九芝"指传说中仙草,此处引申为仙境意象
2. "双坠"据上下文推断为降魔法器,"牛偶"对应佛教牛戒仪轨
3. "慧远"借东晋高僧喻指寺中修行者
4. "萤宫巫祷"融合道教炼丹与民间祭祀意象
5. "瀛壶"指海上仙山,与后文"武夷"形成仙境呼应