(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 798 页 · 记录 ID:#807
原文古文
OCR识别的原始古文内容
於一堂之上而親聞其言論風言也又如習與之處久從之
遊弁其心術之隱微性情之款曲境地之順逆與象之蒼茫
無不了了而如見歷歷而可思也快哉快哉亦足以樂而忘
老矣所錄人各一卷二卷至三卷而止有非三卷所能盡者
則另爲部帙爲國朝六家而不滿一卷者又將博覽廣收
都爲一集茲第序其錄之已成者四十家他有所遺亦將次
第收入尙望大雅君子匡其不逮如肯以書借讀雖百朋之
錫何以加焉
國朝文錄續編序
上高縣志
國朝文錄成傳至省垣新建王松廬先生見之深爲
李祖陶
予刻國朝文錄成傳至省垣新建王松廬先生見之深爲
許可而知予有續輯之意多方借書因手摘其家藏集目付
予友宋君煦芝鄴示予因間至省垣陸續借到書二十餘種
得可存者十八家歸檢插架所遺可存者亦十餘家又於萬
載盧翰坡處得數家同邑傳拙齋處得數家重以數年在外
寢友所遺坊間所購卓然亦十餘家評逕齊全倩人錄出卷
映且獻前之數矣而潘次耕遂初堂集諸大文傳硯堂集錄
之較多仍入前所編六家之丙合爲八家此編則約近五十家待刊而復爲之序曰宋景濂謂文章之盛必於光岳氣完
遊弁其心術之隱微性情之款曲境地之順逆與象之蒼茫
無不了了而如見歷歷而可思也快哉快哉亦足以樂而忘
老矣所錄人各一卷二卷至三卷而止有非三卷所能盡者
則另爲部帙爲國朝六家而不滿一卷者又將博覽廣收
都爲一集茲第序其錄之已成者四十家他有所遺亦將次
第收入尙望大雅君子匡其不逮如肯以書借讀雖百朋之
錫何以加焉
國朝文錄續編序
上高縣志
國朝文錄成傳至省垣新建王松廬先生見之深爲
李祖陶
予刻國朝文錄成傳至省垣新建王松廬先生見之深爲
許可而知予有續輯之意多方借書因手摘其家藏集目付
予友宋君煦芝鄴示予因間至省垣陸續借到書二十餘種
得可存者十八家歸檢插架所遺可存者亦十餘家又於萬
載盧翰坡處得數家同邑傳拙齋處得數家重以數年在外
寢友所遺坊間所購卓然亦十餘家評逕齊全倩人錄出卷
映且獻前之數矣而潘次耕遂初堂集諸大文傳硯堂集錄
之較多仍入前所編六家之丙合爲八家此編則約近五十家待刊而復爲之序曰宋景濂謂文章之盛必於光岳氣完
白话译文
现代汉语翻译版本(共694字,点击收起)
在一间屋子里亲耳听到他们的言论风采,又像长期和他们相处,跟随他们游学交往,连他们内心深处的想法、性情的真挚流露、处境的顺遂艰难,以及景象的苍茫辽阔,全都清清楚楚如同亲眼所见,一幕幕值得回味。痛快啊痛快!这足以让人高兴得忘记年老。
记录的内容每人一到三卷不等,有些三卷都写不完的就单独编成册,比如《国朝六家》。不够一卷的,还要广泛搜集整理成合集。这里只是给已经编好的四十家写了序,其他遗漏的还会陆续补充。希望各位方家指正不足之处,如果愿意借书给我读,哪怕赠我百两黄金也比不上这份情谊。
《国朝文录续编序》
《上高县志》
《国朝文录》编成后传到省城,新建县的王松庐先生看到后非常赞赏。李祖陶说我刊印《国朝文录》完成后传到省城,新建王松庐先生见到后十分认可,得知我有续编的打算,就多方帮我借书,还亲手抄录他家藏书目交给我的朋友宋煦芝转交给我。我借此机会到省城陆续借到二十多种书,从中选出值得收录的十八家。回家清点书架,又发现遗漏的可收录者十余家,还在万载卢翰坡那里找到几家,同乡傅拙斋处又得几家。加上这些年在外走访朋友所得、书坊购买的,明显可取的还有十余家,评点完整,请人抄录成卷。
现在数量已超过先前所编。潘次耕的《遂初堂集》等重要文章和《传砚堂集录》收录较多,仍按前编六家体例合并为八家。这本续编约收录近五十家,待刊印时再作序。正如宋景濂所说,文章的兴盛必定出现在天地气象完足之时。
(注:原文存在重复语句"予刻...深爲"及排版错乱,翻译时按文意整合了重复内容,将"丙"理解为编次标记,"百朋之锡"化用《诗经》典故作意译,结尾保留原文换行结构但调整了段落划分以符合现代阅读习惯)
记录的内容每人一到三卷不等,有些三卷都写不完的就单独编成册,比如《国朝六家》。不够一卷的,还要广泛搜集整理成合集。这里只是给已经编好的四十家写了序,其他遗漏的还会陆续补充。希望各位方家指正不足之处,如果愿意借书给我读,哪怕赠我百两黄金也比不上这份情谊。
《国朝文录续编序》
《上高县志》
《国朝文录》编成后传到省城,新建县的王松庐先生看到后非常赞赏。李祖陶说我刊印《国朝文录》完成后传到省城,新建王松庐先生见到后十分认可,得知我有续编的打算,就多方帮我借书,还亲手抄录他家藏书目交给我的朋友宋煦芝转交给我。我借此机会到省城陆续借到二十多种书,从中选出值得收录的十八家。回家清点书架,又发现遗漏的可收录者十余家,还在万载卢翰坡那里找到几家,同乡傅拙斋处又得几家。加上这些年在外走访朋友所得、书坊购买的,明显可取的还有十余家,评点完整,请人抄录成卷。
现在数量已超过先前所编。潘次耕的《遂初堂集》等重要文章和《传砚堂集录》收录较多,仍按前编六家体例合并为八家。这本续编约收录近五十家,待刊印时再作序。正如宋景濂所说,文章的兴盛必定出现在天地气象完足之时。
(注:原文存在重复语句"予刻...深爲"及排版错乱,翻译时按文意整合了重复内容,将"丙"理解为编次标记,"百朋之锡"化用《诗经》典故作意译,结尾保留原文换行结构但调整了段落划分以符合现代阅读习惯)