(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 678 页 · 记录 ID:#687
原文古文
OCR识别的原始古文内容
教之也亦相率出力以繼其事不踰年而學以其奠旨有堂
講勸有位退習有齋膳浴有舍邑人執經而至者數十百於
是李君之政不苛而民肅賦役獄訟不該其務李君喜學之
成而樂民之不倦知其為學之力也求記其事告後以不廢
孚亦嘉李君之爲邑有古之道其所以得民者非復世俗之
吏也故爲書其事且以志上高有學之始
題名記
上高縣志
卷十
藝文記
聖
余言吾邑素號難治仕者往往不樂滋此土一時攝事苟簡
視官府如傳舍莫暇其名之絕余叩其所以然曰吾邑縣高
安上游土地確稍高田居大半兩塢稍您他邑未之害而此
民告病矣故雖豐歲而食不兼餬邑之戶萬二千有奇而產
之上中者百不四五餘賔賔民故緩急無所賴若無名之供
未曠悉數大者如兩縣土兵屬自高安來徙衣廩悉取於縣
往者漕臺因民言閔寶歲計出入所不足者爲錢五百萬獨
放通負不與焉今之論邑之難易者必曰財計論財詰之豐儉者必曰民力吾邑民貧財匱調度灋廣若此又孰肯舍其
講勸有位退習有齋膳浴有舍邑人執經而至者數十百於
是李君之政不苛而民肅賦役獄訟不該其務李君喜學之
成而樂民之不倦知其為學之力也求記其事告後以不廢
孚亦嘉李君之爲邑有古之道其所以得民者非復世俗之
吏也故爲書其事且以志上高有學之始
題名記
上高縣志
卷十
藝文記
聖
余言吾邑素號難治仕者往往不樂滋此土一時攝事苟簡
視官府如傳舍莫暇其名之絕余叩其所以然曰吾邑縣高
安上游土地確稍高田居大半兩塢稍您他邑未之害而此
民告病矣故雖豐歲而食不兼餬邑之戶萬二千有奇而產
之上中者百不四五餘賔賔民故緩急無所賴若無名之供
未曠悉數大者如兩縣土兵屬自高安來徙衣廩悉取於縣
往者漕臺因民言閔寶歲計出入所不足者爲錢五百萬獨
放通負不與焉今之論邑之難易者必曰財計論財詰之豐儉者必曰民力吾邑民貧財匱調度灋廣若此又孰肯舍其
白话译文
现代汉语翻译版本(共648字,点击收起)
教书这事儿也得大家齐心协力接着干,不到一年学堂就建得有模有样了——讲学有厅堂,劝课有席位,自习有书斋,吃饭洗澡有厢房。抱着经书来求学的本地人能有上百号。这么着李大人治理县务不用严刑峻法百姓自然恭敬,赋税徭役诉讼案件都不算啥大事。李大人见学堂建成高兴,更欣慰百姓求学不倦,明白这是办学投入的成效,就请我写篇记事让后来人别荒废了这基业。
我也很赞赏李大人治理县城有古贤遗风,他赢得民心的办法可不是寻常官吏那套,所以特地记下这事,顺便标明上高县办学之始。
【题名记】
《上高县志》
卷十
艺文记
圣
要说我们这地方向来以难治理出名,当官的往往不爱来这穷乡僻壤。临时管事的敷衍应付,把官衙当驿站住,连本地特产的名声都懒得打听。我追问缘故,回答说:“我们县地处高安上游,土质贫瘠地势偏高,田地大半在两山坳里。别县不受影响的灾害,这儿百姓就叫苦连天。所以即便丰年也吃不饱肚子。全县一万两千多户人家,能列上中等家产的百中不足四五,剩下的都是穷苦人。遇到急事根本指望不上救济,还有各种说不清名目的摊派——比如高安迁来的两地驻军,衣食粮饷全从本县支取。往年漕运衙门体恤年景不好,统计收支时发现每年缺额五百万钱,这还没算免除的旧债。如今评判地方治理难易,总先看财政;论财政又必谈民力。我们县既民穷财尽,摊派征税却范围广大,谁还愿意舍弃安逸日子来这吃苦?”
注解:原文"两塢稍您"结合上下文推断为描述地理特征的用语,采用"两山坳里"意译以保持文意贯通;"賔賔民"根据语境理解为生活困苦的百姓,译为"穷苦人"。
我也很赞赏李大人治理县城有古贤遗风,他赢得民心的办法可不是寻常官吏那套,所以特地记下这事,顺便标明上高县办学之始。
【题名记】
《上高县志》
卷十
艺文记
圣
要说我们这地方向来以难治理出名,当官的往往不爱来这穷乡僻壤。临时管事的敷衍应付,把官衙当驿站住,连本地特产的名声都懒得打听。我追问缘故,回答说:“我们县地处高安上游,土质贫瘠地势偏高,田地大半在两山坳里。别县不受影响的灾害,这儿百姓就叫苦连天。所以即便丰年也吃不饱肚子。全县一万两千多户人家,能列上中等家产的百中不足四五,剩下的都是穷苦人。遇到急事根本指望不上救济,还有各种说不清名目的摊派——比如高安迁来的两地驻军,衣食粮饷全从本县支取。往年漕运衙门体恤年景不好,统计收支时发现每年缺额五百万钱,这还没算免除的旧债。如今评判地方治理难易,总先看财政;论财政又必谈民力。我们县既民穷财尽,摊派征税却范围广大,谁还愿意舍弃安逸日子来这吃苦?”
注解:原文"两塢稍您"结合上下文推断为描述地理特征的用语,采用"两山坳里"意译以保持文意贯通;"賔賔民"根据语境理解为生活困苦的百姓,译为"穷苦人"。