(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 597 页 · 记录 ID:#606

原文古文

OCR识别的原始古文内容

當門名以休休戶外屢恆滿名達京師至元辛卯兩詔不
起王公貴人多師事之願施財百萬小地建菴以廣安衆
辭不獲得劉中書府第數百楹改爲佛扉爲今休休菴高
麗國王聞其名因僧寫眞傳至其國緇素敬仰忽放光出
舍利五色晶瑩遠譎國師松崖老率眾航海遠惠衣衫繡
至其國不從其徒屬數輩依座下執弟子禮歷十餘年跌
坐而化舊劉志
正慧明德禪師道全字半江俗姓羅上高之曲禮里人自幼
穎悟踐履明白元延祐間住持崇禎禪寺初入山對伽藍
上高縣志 卷九 仙釋
神云神具五通人持五戒人傑地靈自然清泰其據室云
元亨利貞具大造化畫珠發見熔四天下要知此寶元無
價延祐以來捐衣鉢鼎建佛殿藏殿蒙堂前資堂及東廡
重樓百廡具舉以其餘賞助修橋渡接待雲水孔能靜當
有詩贈云西江一口吸不盡留得半江傳祖印人間定慧
由戒生龍象比音隨錫振家山見說地布金沙香不在施
檀林金縷坐跨越法海天華瑞落雲深深未峰嗟我小天
竺九梁芙蓉削蒼玉去來近舍一江分青鞋布被過從熟
人生百年富有爲理事中邊共一機五山巨眼認梁棟全

白话译文

现代汉语翻译版本(共810字,点击收起)

当门口挂上“休休”的招牌后,门外总是挤满了人,名声一直传到京城。到了至元辛卯年,朝廷两次下诏征召都不去。很多王公贵族都拜他为师,愿意捐出百万钱财,买块小地方建个庵堂让大家安心修行。推辞不掉,只好把刘中书家的几百间房屋改成佛门,就是现在的休休庵。高丽国王听说他的名声,让画师画了肖像带回本国,僧俗众人无不敬仰。画像忽然放出光芒,现出五光十色晶莹剔透的舍利子。远在异国的松崖老禅师带着众人漂洋过海,特地送来绣着金线的袈裟,想请他去高丽,禅师没有答应。他的几个徒弟跟随左右行弟子礼,十多年后禅师端坐着就圆寂了。(旧刘志记载)

正慧明德禅师法号道全,字半江,俗家姓罗,是上高县曲礼里人。从小聪明过人,修行踏实明白。元朝延祐年间担任崇禎禅寺的住持。刚进山时对着伽蓝神像说:“神明具备五种神通,世人持守五条戒律,人才出众地方灵秀,自然太平祥和。”他主持寺院时说:“天地万物生长发展蕴藏着大造化,就像明珠显现,熔铸四方世界。要知道这宝贝原本无价。”延祐年以来,他捐出衣钵钱修建佛殿、藏经殿、蒙堂、前资堂和东边廊屋,百间重楼廊庑全都建起,剩下的钱还资助修桥摆渡,接待云游僧侣。孔能静曾赠诗说:“西江水一口喝不完,留下半江传承祖师心印。人间的定慧从戒律生发,龙象法音随着锡杖振响。听说家乡遍地金沙,檀树林里金缕座上飘香。跨越法界天花纷落祥云深深,未峰感叹我们这小天竺。九梁芙蓉如同削出的苍玉,来去只隔一条江,青鞋布被常来往。人生百年要有所作为,事理表里本是一体。五岳高僧都认得出栋梁材——道全。”

注解:
1. “休休”取《诗经》“良士休休”之意,译作“歇歇脚”更贴合禅院待客之本
2. “写眞”在唐宋时期指肖像画,故译作“画肖像”
3. “緇素”为僧俗代称,直译生硬,转化为“僧俗众人”
4. 孔能静诗中“半江”双关禅师字号与佛法传承,用“留下半江”既保字面又传神韵
5. “五山巨眼”特指禅宗高僧,译为“五岳高僧”既存气象又合典制