(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 393 页 · 记录 ID:#402
原文古文
OCR识别的原始古文内容
左 郁 字周文德義上翰塘人乾隆丁卯貢
熊紹楚字荆侯號章水葛去黃塘洲人乾隆戊辰貢任南
簡 瑛字燦若修仁團人乾隆庚午貢
晏萬郊字來正辛義中堆峯人乾隆壬申府學貢
游之灘字晴川河北桂林坊人乾隆壬申貢
黃章驥字駿逺後塘田心人乾隆甲戌貢任金谿訓導
况景醜字爾厚河北五馬坊人乾隆丙子貢
江學典崇本鎮渡入乾隆戊寅貢
晏爾謙字搗吉義城下鉤石塘人乾隆辛巳貢
上高縣志
何字興如號玉齋河西高湖人乾隆壬午貢
卷六
遐舉
歲貢
罕七
傳 同字興如號玉齋河西高湖人乾隆壬午貢
鄭聖芬字德馨燒敬堂河北瑤坊人坦之子乾隆甲申貢
鄭履仁字長人河北瑤坊人乾隆丙戌貢候遐訓導
李輝世字實孚號模齋尉界七郎埠人乾隆丁亥貢
黃 緯字雅坤業安上儒里人乾隆庚寅貢候遐訓導
丁 煌字季輝號滾菴河南化龍坊人乾隆壬辰貢
黃煥新飲大寶見傳 黃煥新飲大寶見傳
黃道顯 字天章號煥堂河西灣溪人乾隆丙申貢
晏耕硯 字昶雙爾祖之子乾隆丁酉貢
熊紹楚字荆侯號章水葛去黃塘洲人乾隆戊辰貢任南
簡 瑛字燦若修仁團人乾隆庚午貢
晏萬郊字來正辛義中堆峯人乾隆壬申府學貢
游之灘字晴川河北桂林坊人乾隆壬申貢
黃章驥字駿逺後塘田心人乾隆甲戌貢任金谿訓導
况景醜字爾厚河北五馬坊人乾隆丙子貢
江學典崇本鎮渡入乾隆戊寅貢
晏爾謙字搗吉義城下鉤石塘人乾隆辛巳貢
上高縣志
何字興如號玉齋河西高湖人乾隆壬午貢
卷六
遐舉
歲貢
罕七
傳 同字興如號玉齋河西高湖人乾隆壬午貢
鄭聖芬字德馨燒敬堂河北瑤坊人坦之子乾隆甲申貢
鄭履仁字長人河北瑤坊人乾隆丙戌貢候遐訓導
李輝世字實孚號模齋尉界七郎埠人乾隆丁亥貢
黃 緯字雅坤業安上儒里人乾隆庚寅貢候遐訓導
丁 煌字季輝號滾菴河南化龍坊人乾隆壬辰貢
黃煥新飲大寶見傳 黃煥新飲大寶見傳
黃道顯 字天章號煥堂河西灣溪人乾隆丙申貢
晏耕硯 字昶雙爾祖之子乾隆丁酉貢
白话译文
现代汉语翻译版本(共654字,点击收起)
左郁,字周文,老家在德义上翰塘,乾隆丁卯年成为贡生。
熊绍楚,字荆侯,号章水,来自葛去黄塘洲,乾隆戊辰年成为贡生,后来在南边任职。
简瑛,字灿若,修仁团人,乾隆庚午年成为贡生。
晏万郊,字来正,辛义中堆峰人,乾隆壬申年通过府学选拔成为贡生。
游之滩,字晴川,河北桂林坊人,乾隆壬申年成为贡生。
黄章骥,字骏远,后塘田心人,乾隆甲戌年成为贡生,担任过金谿训导的职务。
况景丑,字尔厚,河北五马坊人,乾隆丙子年成为贡生。
江学典,崇本镇渡人,乾隆戊寅年成为贡生。
晏尔谦,字搗吉,义城下钩石塘人,乾隆辛巳年成为贡生。
(以上内容摘自《上高县志》)
何字兴如,号玉斋,河西高湖人,乾隆壬午年成为贡生。
(此为《上高县志》卷六“遐举”部分,记录“岁贡”名单)
传同,字兴如,号玉斋,河西高湖人,乾隆壬午年成为贡生。
郑圣芬,字德馨,烧敬堂河北瑶坊人,是郑坦的儿子,乾隆甲申年成为贡生。
郑履仁,字长人,河北瑶坊人,乾隆丙戌年成为贡生,候补训导职位。
李辉世,字实孚,号模斋,尉界七郎埠人,乾隆丁亥年成为贡生。
黄纬,字雅坤,业安上儒里人,乾隆庚寅年成为贡生,候补训导职位。
丁煌,字季辉,号滚庵,河南化龙坊人,乾隆壬辰年成为贡生。
黄焕新,事迹详见其传记。
黄道显,字天章,号焕堂,河西湾溪人,乾隆丙申年成为贡生。
晏耕砚,字昶双,是晏尔祖的儿子,乾隆丁酉年成为贡生。
注解:原文中“黄焕新饮大寶見傳”一句,因信息不完整,推测为指示读者参考其传记,故译为“事迹详见其传记”。
熊绍楚,字荆侯,号章水,来自葛去黄塘洲,乾隆戊辰年成为贡生,后来在南边任职。
简瑛,字灿若,修仁团人,乾隆庚午年成为贡生。
晏万郊,字来正,辛义中堆峰人,乾隆壬申年通过府学选拔成为贡生。
游之滩,字晴川,河北桂林坊人,乾隆壬申年成为贡生。
黄章骥,字骏远,后塘田心人,乾隆甲戌年成为贡生,担任过金谿训导的职务。
况景丑,字尔厚,河北五马坊人,乾隆丙子年成为贡生。
江学典,崇本镇渡人,乾隆戊寅年成为贡生。
晏尔谦,字搗吉,义城下钩石塘人,乾隆辛巳年成为贡生。
(以上内容摘自《上高县志》)
何字兴如,号玉斋,河西高湖人,乾隆壬午年成为贡生。
(此为《上高县志》卷六“遐举”部分,记录“岁贡”名单)
传同,字兴如,号玉斋,河西高湖人,乾隆壬午年成为贡生。
郑圣芬,字德馨,烧敬堂河北瑶坊人,是郑坦的儿子,乾隆甲申年成为贡生。
郑履仁,字长人,河北瑶坊人,乾隆丙戌年成为贡生,候补训导职位。
李辉世,字实孚,号模斋,尉界七郎埠人,乾隆丁亥年成为贡生。
黄纬,字雅坤,业安上儒里人,乾隆庚寅年成为贡生,候补训导职位。
丁煌,字季辉,号滚庵,河南化龙坊人,乾隆壬辰年成为贡生。
黄焕新,事迹详见其传记。
黄道显,字天章,号焕堂,河西湾溪人,乾隆丙申年成为贡生。
晏耕砚,字昶双,是晏尔祖的儿子,乾隆丁酉年成为贡生。
注解:原文中“黄焕新饮大寶見傳”一句,因信息不完整,推测为指示读者参考其传记,故译为“事迹详见其传记”。