(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 284 页 · 记录 ID:#293
原文古文
OCR识别的原始古文内容
高安濤江界之聖果寺地名反泉料合餘爐有錢蕭簡三姓之眾從之兵復振遂出屯雞公嶺以扼省兵鼎髮時罷監紀在鄱省兵用其策急擊之橫死餘黨潰走亂遂平而柯陳兵敗鄴新昌者分兩路會於天寶新昌亂首暨黨與亦皆走死同上(按此所叙較明史陳泰來傳爲詳事亦微異今錄之以備參考道光林志補)
康熙甲寅三月耿逆告營江西煽動四月宜春棚寇朱益吾等猖獗九月破萬畿十月賊朱永勝由萬載攻新昌時萬上
載新昌屢復層陷上高封疆密邇荼毒可知乃新舊劉志
失載今朵錢數則於左庶往事可徵云 黃鼎髮誠子遺筆云甲寅冬月棚賊破城時議簽兵以幼
叔從軍主僕俱役
按舊劉志修於康應十二年鼎髮已見傳甲寅耿逆告
警在修志後所稱誠子遺筆未悉其由姑仍林志李浚漢似圖間獨序云甲寅秋杪新萬蓬孽吠聲肆虐吾
敖亦在湯火中歲次丙辰山賊根誅風霾一掃
康熙甲寅三月耿逆告營江西煽動四月宜春棚寇朱益吾等猖獗九月破萬畿十月賊朱永勝由萬載攻新昌時萬上
載新昌屢復層陷上高封疆密邇荼毒可知乃新舊劉志
失載今朵錢數則於左庶往事可徵云 黃鼎髮誠子遺筆云甲寅冬月棚賊破城時議簽兵以幼
叔從軍主僕俱役
按舊劉志修於康應十二年鼎髮已見傳甲寅耿逆告
警在修志後所稱誠子遺筆未悉其由姑仍林志李浚漢似圖間獨序云甲寅秋杪新萬蓬孽吠聲肆虐吾
敖亦在湯火中歲次丙辰山賊根誅風霾一掃
白话译文
现代汉语翻译版本(共620字,点击收起)
高安那边有条涛江,圣果寺附近有个叫反泉的地方。钱、萧、简三家的人马聚集起来,重整旗鼓,驻扎到鸡公岭,卡住省里官兵的路线。黄鼎发那时卸了监纪的职务待在鄱阳,省军按他的计策猛攻,叛军头目横死,剩下的人四散逃窜,这场乱子就平息了。
另一头在邺和新昌,柯陈的军队兵分两路到天宝会合,新昌作乱的头目和同伙也都逃的逃死的死。(这段记载比《明史·陈泰来传》更详细,事情经过也有些出入,现抄录下来供参考——道光版林志补充)
康熙甲寅年三月,耿精忠在江西造反生事。四月间,宜春棚民朱益吾等人猖狂作乱,九月攻破万载,十月贼首朱永胜从万载攻打新昌。当时万载、新昌反复被攻占又夺回,上高县地界相邻,遭的罪可想而知。但新旧刘志都漏记这些事,现在摘录几条记载如下,好让往事有据可查。
黄鼎发《诚子遗笔》里说:甲寅年冬月,棚贼破城时,商议征兵让我年幼的叔叔从军,主仆都去服役了。
(查旧刘志修于康熙十二年,黄鼎发已有传记。甲寅年耿精忠作乱在修志之后,所谓《诚子遗笔》来历不明,暂按林志所载保留。)
李浚《汉似图间独序》写道:甲寅年秋末,新昌、万载妖孽猖獗,我们敖城也陷于水深火热。到丙辰年,山贼被铲除,阴霾一扫而空。
注解:
1. "耿逆"指耿精忠,清初"三藩之乱"叛将之一
2. "棚寇"指明清时期聚居山区的棚民武装集团
3. 括号内为原注文,采用白话转述并保留考证语气
4. 对三处文献引述进行分段处理,保持原文交错穿插的史笔风格
另一头在邺和新昌,柯陈的军队兵分两路到天宝会合,新昌作乱的头目和同伙也都逃的逃死的死。(这段记载比《明史·陈泰来传》更详细,事情经过也有些出入,现抄录下来供参考——道光版林志补充)
康熙甲寅年三月,耿精忠在江西造反生事。四月间,宜春棚民朱益吾等人猖狂作乱,九月攻破万载,十月贼首朱永胜从万载攻打新昌。当时万载、新昌反复被攻占又夺回,上高县地界相邻,遭的罪可想而知。但新旧刘志都漏记这些事,现在摘录几条记载如下,好让往事有据可查。
黄鼎发《诚子遗笔》里说:甲寅年冬月,棚贼破城时,商议征兵让我年幼的叔叔从军,主仆都去服役了。
(查旧刘志修于康熙十二年,黄鼎发已有传记。甲寅年耿精忠作乱在修志之后,所谓《诚子遗笔》来历不明,暂按林志所载保留。)
李浚《汉似图间独序》写道:甲寅年秋末,新昌、万载妖孽猖獗,我们敖城也陷于水深火热。到丙辰年,山贼被铲除,阴霾一扫而空。
注解:
1. "耿逆"指耿精忠,清初"三藩之乱"叛将之一
2. "棚寇"指明清时期聚居山区的棚民武装集团
3. 括号内为原注文,采用白话转述并保留考证语气
4. 对三处文献引述进行分段处理,保持原文交错穿插的史笔风格