(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 656 页 · 记录 ID:#665

原文古文

OCR识别的原始古文内容

又不知凡幾而額載之糧總未減毫末夫人愈少而賦愈覺其重賦愈覺其重而糧愈見其難完所以年復一年轉相拖
欠民徒受其敲扑官徒受其降罰散離相繼屍骨盈滿究何
補於國賦也此在曩昔承平時猶多積逋從無定期故牧斯
土者會以七分考成尙不能如期如式益無土而輸糧誠巧
婦之所難可不問而知者今我
皇上親政以來洞切民隱諮詔博訪百度維新更令覲臣各陳
利弊與民更始此江臣莊應會安世鼎以身親目視之大累而爲應
言求言之直陳儻沐
皇恩大沛鴻慈軫恤二郡三百年之積困將瑞屬之糧二十
萬五千之浮數仍復宋元一十二萬五千之原額袁屬之糧
每畝一斗六升七八合之誤科減照新喻上則每畝九升三
合之實賦庶現在子遺得以安心茲土後來生聚必至盡力
正供田野日躡國賦日增實大有裨益矣順治十年九月十
五日
題十月二十七日奉
言著議奏該部知道欽此

白话译文

现代汉语翻译版本(共627字,点击收起)

又不知道过了多少年,可账上记着的税粮压根没减过一星半点。人越来越少,税反而显得更重了;税越重,粮食就越难交齐。这么一年年拖下来,老百姓挨着鞭子,当官的顶着降罪的罚单,逃荒的逃荒,饿死的饿死,满地尸骨——可这对朝廷收税有什么好处呢?

就说以前太平年月吧,拖欠的税也从来没个准数。所以管这地方的官员,就算考核标准降到七成,也还是没法按时足额收齐。没有地却要交粮,这就算是巧媳妇也难为啊!道理明摆着,不用问都知道。

如今皇上亲自执政,体察民间疾苦,广泛征求意见,各方面都在革新。还让朝见的官员各自陈述当地利弊,要给百姓新的活路。这正是江臣庄应会、安世鼎亲眼所见的大难题,所以他们才响应诏令,直言不讳地禀报。

要是皇恩浩荡,特别怜悯这两个郡三百年来积压的困苦,把瑞州府多报的二十万五千石虚数,恢复成宋元时期十二万五千石的原定额度;再把袁州府错算成一亩一斗六升七八合的税粮,参照新喻县的上等田标准,减到每亩九升三合的实际税赋——这样,现在幸存的百姓就能安心在这片土地生活,往后人口繁盛了,自然都会全力完成正当税赋。田地日渐开垦,国库收入逐年增长,那才是真正的大好事啊!

顺治十年九月十五日
上奏
十月二十七日接到圣旨:
"着令商议奏报,该部门知悉。钦此。"

注解:
1. "七分考成"指官府对征税官员的考核标准放宽到七成达标
2. "无土而输粮"暗指因战乱导致田地荒芜却仍被征收历史陈税
3. 最后圣旨用语保持原文公文格式,体现古代奏章批复的特定行文规范