(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 612 页 · 记录 ID:#621

原文古文

OCR识别的原始古文内容

明倫堂於學宮後即明倫堂舊基改建崇祀
文昌帝君
每歲二月初三日誕辰爲春祭秋祭部頒吉日
祝文
神蹟著西垣樞環北極六匡麗曜協昌運之光華累代垂靈
爲人文之主宰扶正久彰夫感召薦馨宜致其尊崇茲屈
仲春用昭時祀尙其歆格鑒此精虔
先世廟在文昌廟後道光四年知縣林元英牽合邑士民
上高縣志卷九壇廟
公建崇祀
文昌帝君先代
每歲照前殿春秋二祭
祝文
祭引先河之義禮崇反本之思矧夫世德彌光延賞斯及祥
鍾累代燭列宿之精靈化被千秋緯人文之主宰是尊後
殿用答前床茲值仲秋肅將祀事用申告潔神其格歆
武廟在縣署東北舊額爲 閩帝行祠後易額如今制崇
別有文昌閣一在河南一在益樂

白话译文

现代汉语翻译版本(共540字,点击收起)

明伦堂建在学宫后面,就是拿原来的明伦堂地基改建的,专门供奉
文昌帝君
每年二月初三他生日这天办春祭,秋祭日子按礼部定的吉日来

祭文:
您的事迹显耀在西方星垣,枢纽环绕着北极星,六道星辉伴着昌盛的运道闪耀。历代展现灵验
执掌着人间的文运。匡扶正气向来有求必应,献上祭品更要表达敬重。现在正逢
仲春时节,举行 seasonal 祭祀,还请享用供品,见证我们这份虔诚

(注:原文"六匡丽曜"指文昌六星闪耀,"歆格"是享用祭品并降临的意思)

先世庙在文昌庙后面,道光四年县令林元英带着全县读书人
《上高县志》卷九 坛庙
共同修建用来供奉
文昌帝君的祖先
每年跟着前殿一样办春秋两次祭祀

祭文:
祭祀要追溯源头,礼仪重在不忘根本。何况您家世代功德显赫,福泽绵长
祥瑞积聚多代,汇聚成星辰的精魂;教化延续千年,掌管着人间的文运。所以特地修建后殿
来报答前殿神恩。现在正值仲秋,恭敬地举办祭礼,特地禀告祭品洁净,请神明前来享用

(注:"前床"应为"前庠"笔误,指前殿学堂;"纬人文"指维系文明传承)

武庙在县衙东北边,原来挂的匾额是关帝行祠,后来改成了现在这个规格
另外还有两座文昌阁:一座在河南边,一座在益乐

(注:"闽帝"指关帝,因关羽曾被追封为闽王;"易额"指更换匾额规格)