(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 140 页 · 记录 ID:#149

原文古文

OCR识别的原始古文内容

年河北况友德等接次捐修歲久朽腐不可行嘉慶十三
年冬知縣劉丙倡率捐修以故處衝射城闔居民不利稍
遷而下岸南北累石爲隄旁梵石級閣六十日歲事有記
馮椅江湘劉丙記俱載藝文
按橋有義田二庄一在四區舉子團地名王山庄田
九十一畝每畝收租一石共收租穀九十一石田係乾
隆二十二年合邑捐置以爲壽陽橋成修之費後因橋
圮歸官經管展轉流交有名無實嘉慶十三年知縣劉
丙詳請撥歸躍錦橋以爲歲修之費完糧戶名壽陽橋
上高縣志
一在四區義城下地名桃源庄田六十二畝一分地
祖三石五斗魚塘二分房屋一長間渡水一間早晚租
穀六十二石二斗乾隆四十七年高安縣徐勝坤助入
鼎錦浮橋會管完糧戶名躍錦會助筆文契及嘉慶元
年案卷俱存工房
年築卷俱存工房
時知縣吳達可建時邑人晏以清以橋成後同登鄰慰者
四人慨然欲改建石橋藉垂久遠捐賸購石砌建垂成以
事阻不就邑人仍架木爲橋以通往來崇禎己卯清孫揚

白话译文

现代汉语翻译版本(共712字,点击收起)

河北那边况友德等人早年陆续捐钱修的桥,年头久了木头烂得没法走。嘉庆十三年冬天,知县刘丙带头募捐重修——因为原址正对城门冲煞,附近居民总不顺当,就把桥址往下游挪了挪。两岸用石头垒起堤坝,旁边凿出石台阶,前后忙了六十天完工,当年还立了碑记事。(冯椅、江湘、刘丙的碑文都收在县志《艺文》篇里)

【注解】“冲射”是风水说法,指桥梁直对城门形成煞气;“岁事有记”指当年立碑记载工程始末。

这座桥有两处义田庄产:
第一处在四区举子团的王山庄,九十一亩田,每亩收一石租子,总共九十一石。这些田是乾隆二十二年全县集资买的,原本给寿阳桥当维修基金。后来桥塌了,田产归官府管着,经手人换来换去,最后只剩空名头。嘉庆十三年刘丙知县申请把田产划给跃锦桥当维修费,纳税户头还叫“寿阳桥”。(见《上高县志》)

【注解】“完粮户名”相当于现在的纳税主体名称,田产虽转给新桥,税务登记名未变更。

第二处在四区义城下的桃源庄,六十二亩一分地,地租三石五斗,另有两分鱼塘、一长间屋、一间过道房,早晚两季共收租谷六十二石二斗。这是乾隆四十七年高安县徐胜坤捐给鼎锦浮桥会的,纳税户头叫“跃锦会”,捐赠文书和嘉庆元年的档案都存在工房。

【注解】“早晚租谷”指早稻晚稻两季租金;“工房”是古代县衙管理工程档案的部门。

当年知县吴达可建桥时,本地人晏以清见桥建成后连同自己在内只有四位乡邻来庆贺,感慨之下想改建成石桥以求永久,自己掏钱买石头都快砌好了,却因故停工。乡人们只好又搭起木桥维持通行。这事发生在崇祯己卯年,后来晏以清的孙子晏扬......(原文似有残缺)

【注解】“藉垂久远”意指希望通过石桥实现永久使用;“崇禎己卯”即崇祯十二年(1639年)。