(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 667 页 · 记录 ID:#676
原文古文
OCR识别的原始古文内容
南九江二衛屯田荒蕪據九江南昌兩府申詳云本道覆
核云 云各等情該布政使劉捷看得江右土瘠民貧兼以兵
燮之後人逃田荒賦稅缺額殘壞已極迫順治十八年以來
地方各官設法招徠多方無緩難元氣尙未全復而煢煢子
遺猶能勉強支持及至康熙八九兩年災害頻仍饑饉涔涔
竭力補直官民已屬難堪不意至康熙十年非常大旱夏秋
絕無滴雨顆粒無收瘟痢流行死徙逃亡有數村斷烟火者
有數十里杳無人行者有百里荆榛滿目黃萎者如此情狀
目擊心傷如南昌之宰州瑞州之上高吉安之廬陵吉水此
上高縣志卷十藝文奏疏
四州縣併南九二衛眞有鄭圖難繪者若不急爲拯救則巳
逃之人不可招徠而未死未逃之人爲缺賦率累勢必盡逃
盡死前已備將各州縣詳報條苦情形遍報在案奉院疊駭
嚴查行據各該府回稱實因旱疫夘侵死亡過半以致地荒
俱經勘實備造荒絕頃歇冊結詳報到司至各州縣逃荒丁
口據稱現在清審除另冊開報外相應據實轉詳伏乞憲臺
輅念彌殘至極爲民速
題請
命庶未逃之人不致盡逃而未荒之田不致盡荒矣等因到臣
核云 云各等情該布政使劉捷看得江右土瘠民貧兼以兵
燮之後人逃田荒賦稅缺額殘壞已極迫順治十八年以來
地方各官設法招徠多方無緩難元氣尙未全復而煢煢子
遺猶能勉強支持及至康熙八九兩年災害頻仍饑饉涔涔
竭力補直官民已屬難堪不意至康熙十年非常大旱夏秋
絕無滴雨顆粒無收瘟痢流行死徙逃亡有數村斷烟火者
有數十里杳無人行者有百里荆榛滿目黃萎者如此情狀
目擊心傷如南昌之宰州瑞州之上高吉安之廬陵吉水此
上高縣志卷十藝文奏疏
四州縣併南九二衛眞有鄭圖難繪者若不急爲拯救則巳
逃之人不可招徠而未死未逃之人爲缺賦率累勢必盡逃
盡死前已備將各州縣詳報條苦情形遍報在案奉院疊駭
嚴查行據各該府回稱實因旱疫夘侵死亡過半以致地荒
俱經勘實備造荒絕頃歇冊結詳報到司至各州縣逃荒丁
口據稱現在清審除另冊開報外相應據實轉詳伏乞憲臺
輅念彌殘至極爲民速
題請
命庶未逃之人不致盡逃而未荒之田不致盡荒矣等因到臣
白话译文
现代汉语翻译版本(共744字,点击收起)
南边九江那两个卫所的屯田都荒废了。根据九江、南昌两府提交的报告说,本道衙门复核之后,有如下情况:
省里的布政使刘捷认为:江西这地方土地贫瘠,百姓穷困,再加上战乱之后人口逃亡、田地荒芜,税收严重不足,已经破败到了极点。从顺治十八年开始,地方官员想尽办法招揽流民回来耕种,多方努力从未停歇,可地方元气还是没能完全恢复。那些劫后余生的百姓,勉强还能支撑着过日子。
谁知到了康熙八、九这两年,灾害接连不断,饥荒越来越严重。官府和百姓拼尽全力补救,已经非常艰难了。更没想到康熙十年遇上特大旱灾,夏秋两季滴雨未下,庄稼颗粒无收。瘟疫和痢疾又四处蔓延,百姓死的死逃的逃。有的整村不见炊烟,有的方圆几十里不见人影,放眼百里尽是枯黄的荆棘野草。
看到这般惨状,实在令人痛心。像南昌府的宰州、瑞州府的上高、吉安府的庐陵和吉水——这四州县加上南昌九江两卫的惨状,真是连郑侠绘的《流民图》都难以完全描绘。要是不赶紧救济,已经逃荒的人召不回来,剩下那些还没逃的百姓被赋税所累,最后肯定全要逃光死绝。
之前已经把各州县报告的苦难情形详细记录在案,巡抚衙门多次严令核查。根据各府回复,确实是因为旱灾瘟疫导致人口死亡过半,田地因此荒废。这些都已经勘察核实,编制了荒芜田亩清册上报到布政司。至于各州县逃荒的人口,据说正在清查登记,等另外造册上报。
现在应当如实向上呈报,恳请大人体恤这残破到极点的状况,为百姓尽快题本上奏。这样或许能让还没逃亡的百姓不致全部逃光,尚未荒废的田地不致完全抛荒。以上情况已呈报到我这里。
(注:原文为清代奏疏,涉及屯田荒芜、灾情上报等政务内容。翻译时对"郑图"化用"郑侠绘流民图"典故作通俗化处理,将"宪台"等官场称谓转化为"大人"等现代尊称,同时保留原文层层递进的灾情陈述逻辑。)
省里的布政使刘捷认为:江西这地方土地贫瘠,百姓穷困,再加上战乱之后人口逃亡、田地荒芜,税收严重不足,已经破败到了极点。从顺治十八年开始,地方官员想尽办法招揽流民回来耕种,多方努力从未停歇,可地方元气还是没能完全恢复。那些劫后余生的百姓,勉强还能支撑着过日子。
谁知到了康熙八、九这两年,灾害接连不断,饥荒越来越严重。官府和百姓拼尽全力补救,已经非常艰难了。更没想到康熙十年遇上特大旱灾,夏秋两季滴雨未下,庄稼颗粒无收。瘟疫和痢疾又四处蔓延,百姓死的死逃的逃。有的整村不见炊烟,有的方圆几十里不见人影,放眼百里尽是枯黄的荆棘野草。
看到这般惨状,实在令人痛心。像南昌府的宰州、瑞州府的上高、吉安府的庐陵和吉水——这四州县加上南昌九江两卫的惨状,真是连郑侠绘的《流民图》都难以完全描绘。要是不赶紧救济,已经逃荒的人召不回来,剩下那些还没逃的百姓被赋税所累,最后肯定全要逃光死绝。
之前已经把各州县报告的苦难情形详细记录在案,巡抚衙门多次严令核查。根据各府回复,确实是因为旱灾瘟疫导致人口死亡过半,田地因此荒废。这些都已经勘察核实,编制了荒芜田亩清册上报到布政司。至于各州县逃荒的人口,据说正在清查登记,等另外造册上报。
现在应当如实向上呈报,恳请大人体恤这残破到极点的状况,为百姓尽快题本上奏。这样或许能让还没逃亡的百姓不致全部逃光,尚未荒废的田地不致完全抛荒。以上情况已呈报到我这里。
(注:原文为清代奏疏,涉及屯田荒芜、灾情上报等政务内容。翻译时对"郑图"化用"郑侠绘流民图"典故作通俗化处理,将"宪台"等官场称谓转化为"大人"等现代尊称,同时保留原文层层递进的灾情陈述逻辑。)