(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 664 页 · 记录 ID:#673

原文古文

OCR识别的原始古文内容

相去纔四十年豈有府誌重修而不取縣志對驗縣志重
修而不取府誌對驗者乎上高志載新昌志不載上高志
爲上新志載概同高安不載僞當誰屬哉然沾惠雖殊而
國家沛前朝未有之恩
蠲免疏一
江西撫臣董謹
奏爲民人罹災已極田畝荒缺過多備逃慘苦情形亟請題
上高縣志
卷十一
藝文
奏疏
詔以救荒亡事據布政使劉詳稱據南昌府詳稱據寧州申
轄士民徐淮等具呈云該寧州知州徐永齡看得云該
本府知府周士璠看得云等情又據瑞州府詳稱據上高
縣申稱爲涪陳疲邑逃絕之慘急救殘黎焚溺之災惡乞詳
豁以拯流離以保危疆事內開據鄉紳轟烽游以義游鑿等
資生簡仲黃杭曹昆等舉人李凌漢況文英劉應騰等生員
鄭燃潛杰沈目升趙應對王臯堅黃佐等鄉耆楊可搜等經
里況榮孫等連名狀呈前事內稱有民則有土有土則有賦
無食則民無所依無民則賦無所出上高地居山麓田才砂

白话译文

现代汉语翻译版本(共595字,点击收起)

才过了四十年,哪有重修府志却不拿县志来核对,重修县志又不拿府志来验证的道理呢?上高县志里记载的内容新昌县志没收录,上高县志作为新编方志记载的概况与高安县志相同,但高安县志偏偏没收录——这该算谁的疏漏呢?不过受惠方式虽有不同,终究是朝廷施予前朝从未有过的恩泽。

(注:通过意译将文言虚词转化为口语逻辑,用"该算谁的疏漏"来对应"僞當誰屬"的问责意味)

蠲免疏一
江西巡抚董谨
上奏陈述百姓受灾极其严重,田地荒废过多,详细报告逃亡惨状,紧急请求朝廷批示

上高县志
卷十一
艺文
奏疏

皇帝下诏要求汇报救灾事务,根据布政使刘某的详文称:据南昌府详报,宁州提交的文书里,当地士人徐淮等联名呈文说...该宁州知州徐永龄核查认为...该府知府周士璠核查认为...等情由。又据瑞州府详报,上高县申文陈述:疲惫县城逃亡绝户的惨状,恳急救助如陷水火般的灾民,迫切请求详细免除赋税以拯救流民、保全危局。文中记载当地乡绅轰烽、游以义、游凿等,谋生者简仲、黄杭、曹昆等,举人李凌汉、况文英、刘应腾等,生员郑燃、潜杰、沈目升、赵应対、王臯坚、黄佐等,乡老杨可搜等,经管里甲的况荣孙等联名呈报前述事项,称有百姓才有土地,有土地才有赋税,没有粮食百姓就无处依托,没有百姓赋税就无从征缴。上高县地处山脚,田地尽是砂石土质。

(注:将"涪陳"转译为"陈述","焚溺之災"意译为"如陷水火",保留原文的递进汇报结构)