(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 561 页 · 记录 ID:#570

原文古文

OCR识别的原始古文内容(共1034字,点击展开)

白话译文

现代汉语翻译版本(共568字,点击收起)

李氏的丈夫曹登是位举人,被推荐上京应试时,因突发天花病逝途中。李氏当时年仅二十多岁,此事在省志中有记载。

她悲痛欲绝坚持守节,觉得活着没意思。亲戚们劝她过继侄子继承曹登香火。

郑氏和延寿长房的西炮振施弼遭遇永明王之乱时,这两位女子坚守节操毫不动摇。与在广西的揆妻王氏都以守节闻名,康熙年间都受到朝廷表彰。

查旧方志发现缺了传记,后来林志在节孝祠立了牌位,卢家族谱也补充了记载。

江氏嫁给朱文时,丈夫年迈孩子幼小,她独自操持生计。甲申年间流寇四起,她嘱咐丈夫兄弟分守内外,即便颠沛流离也不改志节,其艰辛如同"画荻和熊"的典故。

康熙初年建牌坊入祀节孝祠,省志有记载。

何氏贵贞是石虬凌李宗奇的妻子,二十六岁守寡,坚守节操教育子女,有古代贤母风范。

(此处原文为官职和姓氏罗列,按语义整合)高县丞家族的朱氏、何氏等人,多在七十六岁去世,被列入县志《列女传·节孝篇》。

何氏贵贞去世后,其事迹载入地方志。吴伟妻乐生、朱大仆卿家族等周姓女子,也以七十六岁高龄卒,均入《列女传·节孝篇》。

辛氏是叔裕居家的女儿,二十六岁丧夫后苦守节操,后来子女和丈夫的境遇愈发困顿。

(注:原文存在大量重复片段和断裂信息,翻译时对同类内容进行合并,对明显错乱处按常见传记体例调整语序。官职、人名等专有名词保留原貌,缺失上下文处保持语句通顺。)