(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 817 页 · 记录 ID:#826

原文古文

OCR识别的原始古文内容

而次第行之五寨屬寧武府本苛嵐州五寨堡 國朝康熙
閩始改爲縣地廣人稀兼以水旱逃亡民欠蠻蠻差催則累
反鄉鄰咸思轉徙君深知其苦因稟請各憲求具奏豁免而
本府某以小嫌甚君格不行君罷官後猶以爲憾縣故有清
濂書院年久傾圮君捐廉修整添設膏火聘請山長主講取
生童之秀者肄業其中公暇親課文風漸振戊子五月大旱
逼禡嗣廟無應縣南有蘆茅山高逼雲漢上有太子壁廟最
靈君於是月六日率紳民祈禱于此徒步及頂北望蒙古部
落數百里皆在月前君焚香肅禱取龍王潭水下
如線而起頃刻間四山雲霧翁集未及入城大雨驟河底
有秋紳民皆送米爲賀平遙風氣剛勁每冒滋任之初悍民
輒前來試杖杖之不痛因羣起爲奸一日坐堂有民假事故
觸君怒君命杖之其人寂然無聲命重杖之仍無聲君念此
必鼓勁氣以當之也呼執杖者至前耳語曰爾杖無亂下視
吾舉筆則下杖君佯理他案詰此不問其人以爲不暇杖矣
筆頭忽舉重杖隨下遂號哭求免君問之曰爾知痛乎本縣
杖不與眾同此猶輕輕者爾若再來定杖死爾階下矣德一
警百四境肅然顧扑迷戀而不用曲沃爲山西壯縣郎左傳

白话译文

现代汉语翻译版本(共630字,点击收起)

这地方原本是苛岚州的五寨堡,归宁武府管,到了本朝康熙年间才改成县。地盘大人口少,加上闹水灾旱灾,老百姓逃的逃欠的欠,官府还紧着催税,连累乡里邻居都琢磨着搬家。县太爷深知百姓苦处,就向上头打报告请求免税,可知府因为点私怨硬给压着不批。后来县太爷卸任了,还一直惦记着这事。

县城里原本有个清濂书院,年久失修快塌了。县太爷自掏腰包重修,还添了灯油费,请来山长讲课,把聪明学生聚在里面念书。公务之余亲自检查功课,学风渐渐就好起来了。戊子年五月大旱,求遍寺庙都不灵。县城南边有座芦茅山高耸入云,山顶的太子壁庙特别灵验。初六那天县太爷带着乡绅百姓去求雨,徒步爬上山顶,往北能望见蒙古部落绵延几百里。他焚香祷告,取了龙王潭水——那水流细得像根线——转眼间四面山头云雾翻涌,还没等进城,暴雨哗啦啦下得河底都溅起水花。秋天丰收后,乡绅们都送米来道贺。

平遥民风彪悍,新官上任总有刁民来试板子。有回升堂,有个百姓故意惹怒县太爷,挨板子时一声不吭。县太爷心想这肯定是运着气硬扛呢,就把行刑的叫到耳边嘱咐:"看我举笔再打"。假装处理别的案子,那人以为不打了,突然笔往下一挥,板子重重落下,顿时哭喊着求饶。县太爷问:"知道疼了?本县的板子与众不同,这还算轻的。再敢来闹,直接打死在台阶下!"这么杀一儆百,全县都安生了。至于那些沉迷赌博的,也不用重刑。

(注解:原文"顾扑迷恋而不用曲沃"中"扑"通"博",指赌博;"曲沃"借指严刑峻法,此处化用《左传》典故,译为不滥用酷刑治理赌风)