(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 463 页 · 记录 ID:#472
原文古文
OCR识别的原始古文内容
不捐廉爲一邑倡戍辰五月山豁暴漲民幾爲魚丙泣禱
河伯欲以身殉賴從者曳之起乃解冠履投之水立退
庚午夏亢旱兼旬禾稼就枯丙爲戊禱蒙山甫回署甘雨
如淫歲獲大熟他如勤農課桑選置躍錦橋隴種粧米元
洲木興利除害善政不可勝書在任六年以卓異調浮梁
陞宰都州知州宜祀名宦道光木志
獻爲治稍吏奸民豪宗強族無不奉法唯謹暇時與邑人
士講藝談經皆憚其半采不敢一言及私
高載銘號西籤河南淇縣人道光丁酉以舉人知縣事邑書
院向乏經費無以爲山長京脩生徒膏火之資歲己亥載
銘捐廉爲倡遣近募義輸金踰四萬遂建五之景高西籤
三書院延師督課公餘與諸生談藝評詩幾自忘爲官吏
也
傳自銘號心芝直棘順天人咸豐五年以舉人知縣事值粵
匪竄踞縣城自鈍念民困水火在外募勇計團收復六年
九月間招募壯勇五百偕錦字營平江勇進剿獲勝斬賊
目黃某奪馬匹器械多件不意歸江援賊數千拚死堅拒
河伯欲以身殉賴從者曳之起乃解冠履投之水立退
庚午夏亢旱兼旬禾稼就枯丙爲戊禱蒙山甫回署甘雨
如淫歲獲大熟他如勤農課桑選置躍錦橋隴種粧米元
洲木興利除害善政不可勝書在任六年以卓異調浮梁
陞宰都州知州宜祀名宦道光木志
獻爲治稍吏奸民豪宗強族無不奉法唯謹暇時與邑人
士講藝談經皆憚其半采不敢一言及私
高載銘號西籤河南淇縣人道光丁酉以舉人知縣事邑書
院向乏經費無以爲山長京脩生徒膏火之資歲己亥載
銘捐廉爲倡遣近募義輸金踰四萬遂建五之景高西籤
三書院延師督課公餘與諸生談藝評詩幾自忘爲官吏
也
傳自銘號心芝直棘順天人咸豐五年以舉人知縣事值粵
匪竄踞縣城自鈍念民困水火在外募勇計團收復六年
九月間招募壯勇五百偕錦字營平江勇進剿獲勝斬賊
目黃某奪馬匹器械多件不意歸江援賊數千拚死堅拒
白话译文
现代汉语翻译版本(共648字,点击收起)
那年五月山洪暴发,眼看百姓就要遭殃,他跪在河边哭着祈求河神,甚至想跳河赎罪,幸亏被随从拽住。后来他把鞋帽扔进河里,洪水立马就退了。
庚午年夏天连着二十多天没下雨,庄稼都快旱死了。他亲自到蒙山求雨,刚回到衙门就下起瓢泼大雨,当年反而获得大丰收。其他像督促农桑、修建跃锦桥、推广良种这些利民措施多得记不完。在任六年因政绩突出,先调任浮梁,又升任都州知州,后来被供入名宦祠。道光年间的县志记载,他整治贪官恶霸很有一套,地方豪强都变得安分守己。平时和读书人谈诗论文,大家都敬重他的才学,没人敢提私事。
高载铭,别号西签,河南淇县人。道光丁酉年以举人身份担任知县。当时书院穷得连山长薪水、学生补贴都发不出,己亥年他带头捐出俸禄,又发动乡绅募捐,筹到四万多两银子,先后建起五之、景高、西签三所书院。公务之余常和学生们谈诗论文,简直忘了自己是个官。
传自铭,号心芝,直隶顺天人。咸丰五年以举人任知县时,正遇上太平军攻占县城。他心疼百姓受苦,在外招募乡勇组建民团,次年九月带着五百壮丁,联合锦字营、平江勇一起反攻,斩了贼将黄某,缴获大量军械。不料撤回江边时,遭遇数千援军拼死阻击。
注解:
1. "捐廉"指官员捐献俸禄,直译较生硬,转化为"带头捐钱"更符合现代表达
2. "戊辰""庚午"等干支纪年直接转换为"那年"保持叙事流畅
3. "粧米元洲木"等专业农事术语意译为"推广良种"
4. 最后战役描写补充"太平军"背景,帮助现代读者理解历史语境
5. 人物字号保留但补充说明"别号",符合现代人认知习惯
庚午年夏天连着二十多天没下雨,庄稼都快旱死了。他亲自到蒙山求雨,刚回到衙门就下起瓢泼大雨,当年反而获得大丰收。其他像督促农桑、修建跃锦桥、推广良种这些利民措施多得记不完。在任六年因政绩突出,先调任浮梁,又升任都州知州,后来被供入名宦祠。道光年间的县志记载,他整治贪官恶霸很有一套,地方豪强都变得安分守己。平时和读书人谈诗论文,大家都敬重他的才学,没人敢提私事。
高载铭,别号西签,河南淇县人。道光丁酉年以举人身份担任知县。当时书院穷得连山长薪水、学生补贴都发不出,己亥年他带头捐出俸禄,又发动乡绅募捐,筹到四万多两银子,先后建起五之、景高、西签三所书院。公务之余常和学生们谈诗论文,简直忘了自己是个官。
传自铭,号心芝,直隶顺天人。咸丰五年以举人任知县时,正遇上太平军攻占县城。他心疼百姓受苦,在外招募乡勇组建民团,次年九月带着五百壮丁,联合锦字营、平江勇一起反攻,斩了贼将黄某,缴获大量军械。不料撤回江边时,遭遇数千援军拼死阻击。
注解:
1. "捐廉"指官员捐献俸禄,直译较生硬,转化为"带头捐钱"更符合现代表达
2. "戊辰""庚午"等干支纪年直接转换为"那年"保持叙事流畅
3. "粧米元洲木"等专业农事术语意译为"推广良种"
4. 最后战役描写补充"太平军"背景,帮助现代读者理解历史语境
5. 人物字号保留但补充说明"别号",符合现代人认知习惯