(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 642 页 · 记录 ID:#651
原文古文
OCR识别的原始古文内容
恒必由之矣宗祉幸甚養生幸甚愚臣幸甚臣無任悚悚待
命之至天啟元年二月日進
并里疏一
江西省瑞州府上高縣歲貢生黃鼎髮盧瑜選貢生陳其謨
江西省瑞州府上高縣歲貢生黃鼎髮盧瑜選貢生陳其
爲疲邑通賦日甚及今拯救有方特顧望明照例施恩以裕
國課以撫殘黎事臣等竊惟上高江西最通之邑也近荷蠟
舊徵新正慮新者再通皇上珍滅楚寇之資從何取辦顧非
獨甘頑梗疲日甚通日甚爾諦陳其故上高元官民糧貳萬
肆千零僑漢陳友諒加一石爲二石高皇帝以師定豫章各
上高縣志
卷十
藝文
奏疏
五
祀以舊冊進瑞州黎老人獨以僞漢冊進後高安伸訴黎老
人選哑口至今爾糧數多里甲亦多上高每年經催一百七
十八名一經催之費有他糧一役糧一石帮解銀一錢私用
銀一兩其費四千四百兩有走馬一役馬一匹官工食銀一
十五兩近勒經催承克私又費銀二十四兩其費八百兩有
齋送承舍一役經催一名銀五兩在鄉小民至三至四其費
一千兩有承行坐圖漕南常例一經催六十兩漕米民運常
例外又十五兩上年幸獲官運萬一弊究再開其費一萬六
命之至天啟元年二月日進
并里疏一
江西省瑞州府上高縣歲貢生黃鼎髮盧瑜選貢生陳其謨
江西省瑞州府上高縣歲貢生黃鼎髮盧瑜選貢生陳其
爲疲邑通賦日甚及今拯救有方特顧望明照例施恩以裕
國課以撫殘黎事臣等竊惟上高江西最通之邑也近荷蠟
舊徵新正慮新者再通皇上珍滅楚寇之資從何取辦顧非
獨甘頑梗疲日甚通日甚爾諦陳其故上高元官民糧貳萬
肆千零僑漢陳友諒加一石爲二石高皇帝以師定豫章各
上高縣志
卷十
藝文
奏疏
五
祀以舊冊進瑞州黎老人獨以僞漢冊進後高安伸訴黎老
人選哑口至今爾糧數多里甲亦多上高每年經催一百七
十八名一經催之費有他糧一役糧一石帮解銀一錢私用
銀一兩其費四千四百兩有走馬一役馬一匹官工食銀一
十五兩近勒經催承克私又費銀二十四兩其費八百兩有
齋送承舍一役經催一名銀五兩在鄉小民至三至四其費
一千兩有承行坐圖漕南常例一經催六十兩漕米民運常
例外又十五兩上年幸獲官運萬一弊究再開其費一萬六
白话译文
现代汉语翻译版本(共859字,点击收起)
【第一段】
这事必须坚持做下去啊,这对国家是大好事,对百姓生计也是大好事,我这愚笨的臣子更是感激不尽。臣怀着万分惶恐的心情等待您的旨意。天启元年二月某日敬呈。
【第二段】
附上民间请愿书一份。
【第三段】
江西省瑞州府上高县岁贡生黄鼎、卢瑜,选贡生陈其谟联名上书。
【第四段】
江西省瑞州府上高县岁贡生黄鼎、卢瑜,选贡生陈其谟联名呈报。
【第五段】
为我们这贫困县日益严重的赋税拖欠问题,如今已有解救办法,恳请朝廷依照惯例施恩,既充实国库,又安抚受苦百姓。
【第六段】
我们私下认为,上高县是江西赋税拖欠最严重的县。最近朝廷虽减免旧税开征新税,却担心新税又会拖欠——皇上平定湖广寇乱的军费从何而来?这不仅仅是百姓故意抗税,实在是困苦日益加深,拖欠越来越严重。
【第七段】
且让臣细说缘由:上高县原定官民粮赋两万四千石,伪汉陈友谅时期每石加征成一石变两石。太祖皇帝平定江西时,各县按旧册申报,唯独瑞州黎姓老人拿着伪汉税册上报。后来高安县申诉,黎老便不再辩解,沿用至今。
【第八段】
(根据《上高县志》卷十·艺文·奏疏记载)
【第九段】
因此我县粮赋数额虚高,里甲编制也相应增多。上高县每年负责催粮的经催人多达178名,每个经催人需承担:他粮杂役每石加派银一钱,私用银每两加征一两,这项合计耗银四千四百两。
【第十段】
另有驿马差事,每匹马官方补贴十五两,近来却强压给经催人承担,私下又加征二十四两,这项合计八百两。
【第十一段】
还有接待承差人员的开支,每个经催人摊派五两,乡里小民甚至被摊到三四两,这项合计一千两。
【第十二段】
更有承办漕粮南运的常例钱,每个经催人要交六十两。民运漕米在常例外再加十五两,去年侥幸改为官运,若弊端复发再改回来,这项将耗费一万六千两。
注解:
1. "僑漢"译为"伪汉"因陈友谅当时建立的政权与明朝对立
2. "黎老人選哑口"意译为"不再辩解"以体现历史语境
3. 银两数据保留原单位,通过上下文说明使现代读者理解
4. 分段完全依照原文换行,保持奏疏的递进逻辑
这事必须坚持做下去啊,这对国家是大好事,对百姓生计也是大好事,我这愚笨的臣子更是感激不尽。臣怀着万分惶恐的心情等待您的旨意。天启元年二月某日敬呈。
【第二段】
附上民间请愿书一份。
【第三段】
江西省瑞州府上高县岁贡生黄鼎、卢瑜,选贡生陈其谟联名上书。
【第四段】
江西省瑞州府上高县岁贡生黄鼎、卢瑜,选贡生陈其谟联名呈报。
【第五段】
为我们这贫困县日益严重的赋税拖欠问题,如今已有解救办法,恳请朝廷依照惯例施恩,既充实国库,又安抚受苦百姓。
【第六段】
我们私下认为,上高县是江西赋税拖欠最严重的县。最近朝廷虽减免旧税开征新税,却担心新税又会拖欠——皇上平定湖广寇乱的军费从何而来?这不仅仅是百姓故意抗税,实在是困苦日益加深,拖欠越来越严重。
【第七段】
且让臣细说缘由:上高县原定官民粮赋两万四千石,伪汉陈友谅时期每石加征成一石变两石。太祖皇帝平定江西时,各县按旧册申报,唯独瑞州黎姓老人拿着伪汉税册上报。后来高安县申诉,黎老便不再辩解,沿用至今。
【第八段】
(根据《上高县志》卷十·艺文·奏疏记载)
【第九段】
因此我县粮赋数额虚高,里甲编制也相应增多。上高县每年负责催粮的经催人多达178名,每个经催人需承担:他粮杂役每石加派银一钱,私用银每两加征一两,这项合计耗银四千四百两。
【第十段】
另有驿马差事,每匹马官方补贴十五两,近来却强压给经催人承担,私下又加征二十四两,这项合计八百两。
【第十一段】
还有接待承差人员的开支,每个经催人摊派五两,乡里小民甚至被摊到三四两,这项合计一千两。
【第十二段】
更有承办漕粮南运的常例钱,每个经催人要交六十两。民运漕米在常例外再加十五两,去年侥幸改为官运,若弊端复发再改回来,这项将耗费一万六千两。
注解:
1. "僑漢"译为"伪汉"因陈友谅当时建立的政权与明朝对立
2. "黎老人選哑口"意译为"不再辩解"以体现历史语境
3. 银两数据保留原单位,通过上下文说明使现代读者理解
4. 分段完全依照原文换行,保持奏疏的递进逻辑