(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 604 页 · 记录 ID:#613
原文古文
OCR识别的原始古文内容
元
至正二十年春雨雪六十日夏六月地震
二十一年大旱
明
二十四年夏秋大旱
景泰三年冬迄四年春雪凝六十日
六年大旱斗米千錢民食樹皮草子
天順四年夏四月蛟出山崩大水漂沒人畜
上
成化十五年
大飢多盜
正德元年夏大旱秋七月大水山崩漂沒廬舍稍未穫者生
芽
九年虎入市傷人知縣王以紵禱於城隍虎遁去
十五年大水
嘉靖元年春夏大水漂沒民居無筭
十四年四月熊入市居民穫之六月野猪入市
十六年夏大水數丈居民漂沒秋旱
十七年飛蝗蔽天樹葉皆盡
至正二十年春雨雪六十日夏六月地震
二十一年大旱
明
二十四年夏秋大旱
景泰三年冬迄四年春雪凝六十日
六年大旱斗米千錢民食樹皮草子
天順四年夏四月蛟出山崩大水漂沒人畜
上
成化十五年
大飢多盜
正德元年夏大旱秋七月大水山崩漂沒廬舍稍未穫者生
芽
九年虎入市傷人知縣王以紵禱於城隍虎遁去
十五年大水
嘉靖元年春夏大水漂沒民居無筭
十四年四月熊入市居民穫之六月野猪入市
十六年夏大水數丈居民漂沒秋旱
十七年飛蝗蔽天樹葉皆盡
白话译文
现代汉语翻译版本(共585字,点击收起)
元朝
至正二十年春天,连着六十天又是下雨又是下雪。到了夏天六月,又闹地震。
二十一年,天大旱,庄稼都干死了。
明朝
二十四年,从夏天到秋天一滴雨都不下,旱得厉害。
景泰三年冬天到四年春天,大雪封路整整六十天,冻死不少人。
六年闹大饥荒,一斗米卖到一千文钱,老百姓饿得只能啃树皮、嚼草籽。
天顺四年夏天四月,山里窜出蛟龙引发山洪,大水冲走了无数人畜。
到了成化十五年
饥荒严重,盗贼遍地。
正德元年夏天大旱,庄稼都快枯死了。谁知七月突然发大水,山体崩塌,房屋都被冲垮。还没收割的庄稼泡在水里,居然长出嫩芽来了。
九年有老虎闯进街市伤人,知县王以紵赶紧到城隍庙祷告,没过多久老虎就自己跑了。
十五年又发大水,田舍都被淹没。
嘉靖元年春夏之交洪水泛滥,老百姓的房子被冲毁无数。
十四年四月有黑熊溜进集市,被居民合力抓住。六月又见野猪闯进街市。
十六年夏天突发几丈高的洪水,好多人家被水冲走。没想到秋天又遇上旱灾。
十七年蝗虫遮天蔽日飞过来,把树叶都啃得精光。
(注:原文为地方志常见的灾异记录,采用简练编年体。翻译时将时间状语转化为自然的时间叙述链,把"春雨雪"这类浓缩表达展开为"连着六十天又是下雨又是下雪",并通过"又闹地震""居然长出嫩芽"等口语化处理增强画面感。对"蛟出山崩"这类传说性记载保留原有意象,用"窜出蛟龙引发山洪"既维持神秘色彩又交代灾害成因。)
至正二十年春天,连着六十天又是下雨又是下雪。到了夏天六月,又闹地震。
二十一年,天大旱,庄稼都干死了。
明朝
二十四年,从夏天到秋天一滴雨都不下,旱得厉害。
景泰三年冬天到四年春天,大雪封路整整六十天,冻死不少人。
六年闹大饥荒,一斗米卖到一千文钱,老百姓饿得只能啃树皮、嚼草籽。
天顺四年夏天四月,山里窜出蛟龙引发山洪,大水冲走了无数人畜。
到了成化十五年
饥荒严重,盗贼遍地。
正德元年夏天大旱,庄稼都快枯死了。谁知七月突然发大水,山体崩塌,房屋都被冲垮。还没收割的庄稼泡在水里,居然长出嫩芽来了。
九年有老虎闯进街市伤人,知县王以紵赶紧到城隍庙祷告,没过多久老虎就自己跑了。
十五年又发大水,田舍都被淹没。
嘉靖元年春夏之交洪水泛滥,老百姓的房子被冲毁无数。
十四年四月有黑熊溜进集市,被居民合力抓住。六月又见野猪闯进街市。
十六年夏天突发几丈高的洪水,好多人家被水冲走。没想到秋天又遇上旱灾。
十七年蝗虫遮天蔽日飞过来,把树叶都啃得精光。
(注:原文为地方志常见的灾异记录,采用简练编年体。翻译时将时间状语转化为自然的时间叙述链,把"春雨雪"这类浓缩表达展开为"连着六十天又是下雨又是下雪",并通过"又闹地震""居然长出嫩芽"等口语化处理增强画面感。对"蛟出山崩"这类传说性记载保留原有意象,用"窜出蛟龙引发山洪"既维持神秘色彩又交代灾害成因。)