(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 661 页 · 记录 ID:#670
原文古文
OCR识别的原始古文内容
僱數錢價獨如此其輕其山庄邈田皆一望荒蕪告人承糧
避若湯火俱遣逃竄先年民人王乾有疏袁喜有疏貢生黃
鼎爨有疏周監兒王巡按陳巡按題高安上疲七分考成征
倭征播獨免加派上新雖題次疲八分考成寶與高安共一
上疲一府三縣從來無陁任考滿之官皆以歉糧桑罰管糧
百姓無不監比刑辟之人皆以無田爲樂且本邑則有漕米
南米折色則起解存留外又縣小差煩絹復如此其重在未
加派之先七分八分考成死於追呼尙不計數自苛政聚足
十分加派三餉之外又派離婁嘗兵及增兵之餉連年水旱
上高縣志
卷十
舊文
奏疏
舌
兼以僞官援將及天井寫土寇接踵殘破今年高安漕米十
萬完不過三萬上高顆粒未完新昌糧米李知縣設法多方
幸而及額而折色條餉分釐不能完官以爲陷阱民以爲
地獄此亦窮則變變則通呼天呼父母之時矣昔元室云亡
瑞州獨苦向隅今
大清應運瑞州再見
天日乞電照三百年大苦大累申請上慰會題
初部詳察志書果召較元至治多十一萬果否較十三郡獨爲
偏累果否屢奉明旨七分八分考成今天下悉隸版圖蠲此
避若湯火俱遣逃竄先年民人王乾有疏袁喜有疏貢生黃
鼎爨有疏周監兒王巡按陳巡按題高安上疲七分考成征
倭征播獨免加派上新雖題次疲八分考成寶與高安共一
上疲一府三縣從來無陁任考滿之官皆以歉糧桑罰管糧
百姓無不監比刑辟之人皆以無田爲樂且本邑則有漕米
南米折色則起解存留外又縣小差煩絹復如此其重在未
加派之先七分八分考成死於追呼尙不計數自苛政聚足
十分加派三餉之外又派離婁嘗兵及增兵之餉連年水旱
上高縣志
卷十
舊文
奏疏
舌
兼以僞官援將及天井寫土寇接踵殘破今年高安漕米十
萬完不過三萬上高顆粒未完新昌糧米李知縣設法多方
幸而及額而折色條餉分釐不能完官以爲陷阱民以爲
地獄此亦窮則變變則通呼天呼父母之時矣昔元室云亡
瑞州獨苦向隅今
大清應運瑞州再見
天日乞電照三百年大苦大累申請上慰會題
初部詳察志書果召較元至治多十一萬果否較十三郡獨爲
偏累果否屢奉明旨七分八分考成今天下悉隸版圖蠲此
白话译文
现代汉语翻译版本(共700字,点击收起)
雇人干活给的工钱就这么低,那些山庄田地放眼望去全荒着,找人接手纳税都躲得像避开滚水烈火,全跑光了。早年老百姓王乾递过折子,袁喜也递过,贡生黄鼎爨、周监儿、王巡按、陈巡按都上书反映过高安的情况——当地税赋考核按七成征收,可一到征倭寇、打播州时就单独免了加税。后来朝廷虽把考核改成八成,但宝庆和高安还是捆在一起算。整个瑞州府三县,压根没有官员能安稳干满任期,全因收不上粮被罚;管税收的百姓个个挨板子蹲大牢,大伙儿反而觉得没田才是福气。再说本县还有漕粮、南粮折银,除了上缴和留用,县小差事多,税负又这么重。没加派前,七成八成的考核标准已经逼死无数人;苛政一来凑足十成,三项饷银之外又摊派离娄军饷和增兵费,加上连年水灾旱灾……
(注解:原文“征倭征播”指万历年间抗倭与平定播州土司之役,“三饷”为明末辽饷、剿饷、练饷的统称)
《上高县志·卷十·旧文·奏疏》
更别提还有伪官乱将、天井窝土匪接连闹事,今年高安该交十万石漕粮,连三万都没完成,上高更是一粒米都没交,新昌县幸亏李知县想尽办法才凑够数,可折银的饷钱分文收不齐——官员觉得这是火坑,百姓当成地狱。这真是穷到极点该变通,喊天喊爹娘的时候了!从前元朝灭亡时,就瑞州最倒霉;如今大清顺应天命,瑞州重见天日,求您明察这三百年的大苦大累,上报朝廷审议吧!
(注解:“元室云亡”暗指元末红巾军战乱中瑞州受损最重,“折色”指将税粮折算为银两征收)
当初户部核查地方志:是否比元朝至治年间多交十一万税?是否比十三府负担更重?是否明明有圣旨准许七成八成考核如今天下一统了,能否减免这些?
(注解:“至治”为元英宗年号,“十三郡”泛指明代江西布政使司所辖府县)
(注解:原文“征倭征播”指万历年间抗倭与平定播州土司之役,“三饷”为明末辽饷、剿饷、练饷的统称)
《上高县志·卷十·旧文·奏疏》
更别提还有伪官乱将、天井窝土匪接连闹事,今年高安该交十万石漕粮,连三万都没完成,上高更是一粒米都没交,新昌县幸亏李知县想尽办法才凑够数,可折银的饷钱分文收不齐——官员觉得这是火坑,百姓当成地狱。这真是穷到极点该变通,喊天喊爹娘的时候了!从前元朝灭亡时,就瑞州最倒霉;如今大清顺应天命,瑞州重见天日,求您明察这三百年的大苦大累,上报朝廷审议吧!
(注解:“元室云亡”暗指元末红巾军战乱中瑞州受损最重,“折色”指将税粮折算为银两征收)
当初户部核查地方志:是否比元朝至治年间多交十一万税?是否比十三府负担更重?是否明明有圣旨准许七成八成考核如今天下一统了,能否减免这些?
(注解:“至治”为元英宗年号,“十三郡”泛指明代江西布政使司所辖府县)