(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 844 页 · 记录 ID:#853

原文古文

OCR识别的原始古文内容

兮離高步於瀛洲胡弭余而賦此兮殆將洗邦民擁筆之羞
國朝 龍潭賦 辛炳晟 萬載
粵以丙寅之歲清和之月有洋田之羅生遵河滑而步歇介
東渡之獨甥造講堂而西謁出手圖於袖中繪縮本其如髮
印命氏於板心驢芳景而待核繫宗伯之後人宅此問而煥
發表輸負於重祠蔭靈英夫清樾繞一帶於龍潭祿長江而
不竭時則余方與客促膝談天坐則龍山時後門則龍河湧
前感葵葵兮疊鼓擁試水之龍船走安流於上高衍蜀水之
上源中徑小港盧江之水入焉其流乃滌灑石而趨章門茲
龍潭之水奔江同行蓋擊楫者之所廻旋也生乃前言斯潭
龍潭之水奔江同行蓋擊楫者之所廻旋也生乃前言斯潭
之奇自昔而記厥有蟠龍韜精游戲鬱乎雲蒸弗可終闕夫
其蜿蜒盤屈鱗游甲寄乃家山之勝概鄉圖之秀異風土所
豐水木攸庇昨者家乘初標德水會識集賢夫子披圖留意
欲表形容將賦仍誼願有述焉以昭圖記之備也余乃謝曰
未之游也請聞而識之生乃稱曰懿夫龍潭之爲美也樟坑
出其東水坑界其西獼嶺依其隅獅峯阻其蹊照以三星之
塘農以三車之陂繞以白鷺之泉叢以水口之隄臨以盧家

白话译文

现代汉语翻译版本(共602字,点击收起)

那年四月天儿,我跟着姓罗的书生沿着河溜达,走到东渡口那会儿,他独自拐进学堂西厢房。从袖子里掏出一幅画,上头描的景致精细得像头发丝似的,正中央还盖着作者的印章,专等着懂行的人来品鉴。这位原是礼部官员的后人,如今住在这地方倒把宅子收拾得亮堂堂的。

当时我正和客人在龙山下聊天,屁股坐着龙山石,眼前是奔涌的龙河水。忽然听见咚咚擂鼓声,但见试水的龙舟破浪而行,顺着蜀水上游稳稳当当地漂下来。中途经过卢江支流时,水流哗啦啦冲刷着石头直奔章门——原来这龙潭水本就是和大江同进退的,难怪划船的总爱在这儿打转悠。

书生接着说起龙潭的老掌故:早先有蟠龙在这儿修炼,藏形匿影的,时常搅得云气蒸腾。那龙身子曲里拐弯的,鳞片忽隐忽现,本是家乡最拿得出手的景致,方志里都夸是风水宝地,草木特别茂盛。前些日子刚修订族谱,德高望重的老先生们对着图画端详半天,打算写篇赋来彰扬这地方,特意托我给补全图注。我赶紧推辞说没亲眼见过,书生就滔滔不绝讲开了:

要说龙潭妙处啊——东头连着樟坑,西边挨着水坑,獼猴岭蹲在角落,狮子峰堵着小路。三星塘的水面亮晃晃的,三车陂浇灌着农田,白鹭泉绕着小岛转,水口堤绿树成荫,正对着卢家宅院。

(注解:原文存在重复句"龙潭之水奔江同行盖击楫者之所廻旋也生乃前言斯潭",按上下文逻辑处理为过渡句;"葵葵"据典故调整为擂鼓声;"缩本其如发"依画理译为精细如发丝;地理名称保留原貌,通过方位词建立空间关系)