(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf
当前页:第 466 页 · 记录 ID:#475
原文古文
OCR识别的原始古文内容
州刺史擊馬殷又以彭玕爲吉州刺史玕健將也傳倚以
爲重廣明後州縣不鄉貢惟傳歲薦士行鄉飲酒禮率官
屬臨觀質以裴齋故士不遽千里走傳府傳少射獵醉遇
虎與鬪虎搏其肩而傳亦持虎不置會人至斬虎然後免
旣貴侮之戒諸子曰士處世尙智謀勿效吾暴虎也乃畫
搏虎狀以示子孫天祐三年卒匡時自立爲節度觀察留
後次子匡範爲江州刺史新唐書本傳
鍾傳白土下團九峯人元志亦曰上高崇福寺卽鍾傳
鍾傳白土下團九峯人元志亦曰上高崇 福寺卽鍾傳
舊宅考五代史通鑑皆以爲高安人蓋是時上高未置
尙屬高安耳而袁州志以爲萬載人則誤也 府志餘
按傳生於白土九峯在今上高境內宋運副蔣之奇九
峯寺詩所謂沿潤扳崖入塹霞寺僧猶記舊鍾家是也
唐書五代史通鑑俱載傳爲高安人以上高故名望蔡
唐武德八年併望蔡入高安至南唐保大十年始復析
置上高縣當傳時尙統屬高安故史氏仍蒙唐代載籍
之舊文至宜春龍江志稱鍾傳宅在袁州西北化成巖
側唐僖宗賜第有南北二池又有別業在萬載縣北十
五里今爲艮田有石峯八稱爲鍾令公石筍此則傳旣
爲重廣明後州縣不鄉貢惟傳歲薦士行鄉飲酒禮率官
屬臨觀質以裴齋故士不遽千里走傳府傳少射獵醉遇
虎與鬪虎搏其肩而傳亦持虎不置會人至斬虎然後免
旣貴侮之戒諸子曰士處世尙智謀勿效吾暴虎也乃畫
搏虎狀以示子孫天祐三年卒匡時自立爲節度觀察留
後次子匡範爲江州刺史新唐書本傳
鍾傳白土下團九峯人元志亦曰上高崇福寺卽鍾傳
鍾傳白土下團九峯人元志亦曰上高崇 福寺卽鍾傳
舊宅考五代史通鑑皆以爲高安人蓋是時上高未置
尙屬高安耳而袁州志以爲萬載人則誤也 府志餘
按傳生於白土九峯在今上高境內宋運副蔣之奇九
峯寺詩所謂沿潤扳崖入塹霞寺僧猶記舊鍾家是也
唐書五代史通鑑俱載傳爲高安人以上高故名望蔡
唐武德八年併望蔡入高安至南唐保大十年始復析
置上高縣當傳時尙統屬高安故史氏仍蒙唐代載籍
之舊文至宜春龍江志稱鍾傳宅在袁州西北化成巖
側唐僖宗賜第有南北二池又有別業在萬載縣北十
五里今爲艮田有石峯八稱爲鍾令公石筍此則傳旣
白话译文
现代汉语翻译版本(共752字,点击收起)
州刺史马殷又任命彭玕为吉州刺史。彭玕是员猛将,钟传特别倚重他。广明年号之后,州县都不再举行乡贡选拔,只有钟传每年坚持推荐人才,还操办乡饮酒礼,亲自带着下属到场观礼。因为裴度曾提倡这种风气,所以读书人不远千里都投奔到钟传府上。
钟传年轻时喜欢打猎,有次喝醉撞见老虎,竟跟它搏斗起来。老虎扑上来抓他肩膀,他却死死抱住虎身不撒手。幸好有人赶来砍死老虎,这才捡回条命。后来他地位显贵了,就拿这事告诫儿子们:"读书人立身处世要靠智谋,千万别学我这样赤手空拳跟老虎拼命啊。"还特意画了幅搏虎图来教育子孙。天祐三年钟传去世,钟匡时自立为节度观察留后,次子钟匡范任江州刺史。——《新唐书·本传》
钟传是白土下团九峰人。元代方志又说上高县崇福寺就是钟传故居。查考《五代史》《资治通鉴》都记载他是高安人,因为当时上高尚未设县,还归属高安管辖。而《袁州志》说他是万载人,这就错了。——《府志余录》
按:钟传生于白土九峰,这个地方在如今上高县境内。宋代转运副使蒋之奇《九峰寺诗》里写的"沿涧扳崖入翠霞,寺僧犹记旧钟家"说的就是这里。《唐书》《五代史》《资治通鉴》都记钟传为高安人,是因为上高原名望蔡县,唐武德八年并入高安,直到南唐保大十年才重新分设上高县。钟传在世时当地仍属高安,所以史书沿用了唐代的行政区划记载。至于《宜春龙江志》说钟传宅邸在袁州西北化成岩旁,是唐僖宗赏赐的府第,有南北两处池塘,另在万载县北十五里还有别墅,如今成了良田,留有八座石峰,人称"钟令公石笋"——这些应是钟传发迹后置办的产业。
(注:原文存在重复语句"鍾傳白土下團九峯人元志亦曰上高崇福寺卽鍾傳",翻译时按文意合并处理;"質以裴齋故"结合上下文理解为借用裴度重视教化的典故;"暴虎"取《论语》"暴虎冯河"的典故,译为赤手搏虎更符合口语表达)
钟传年轻时喜欢打猎,有次喝醉撞见老虎,竟跟它搏斗起来。老虎扑上来抓他肩膀,他却死死抱住虎身不撒手。幸好有人赶来砍死老虎,这才捡回条命。后来他地位显贵了,就拿这事告诫儿子们:"读书人立身处世要靠智谋,千万别学我这样赤手空拳跟老虎拼命啊。"还特意画了幅搏虎图来教育子孙。天祐三年钟传去世,钟匡时自立为节度观察留后,次子钟匡范任江州刺史。——《新唐书·本传》
钟传是白土下团九峰人。元代方志又说上高县崇福寺就是钟传故居。查考《五代史》《资治通鉴》都记载他是高安人,因为当时上高尚未设县,还归属高安管辖。而《袁州志》说他是万载人,这就错了。——《府志余录》
按:钟传生于白土九峰,这个地方在如今上高县境内。宋代转运副使蒋之奇《九峰寺诗》里写的"沿涧扳崖入翠霞,寺僧犹记旧钟家"说的就是这里。《唐书》《五代史》《资治通鉴》都记钟传为高安人,是因为上高原名望蔡县,唐武德八年并入高安,直到南唐保大十年才重新分设上高县。钟传在世时当地仍属高安,所以史书沿用了唐代的行政区划记载。至于《宜春龙江志》说钟传宅邸在袁州西北化成岩旁,是唐僖宗赏赐的府第,有南北两处池塘,另在万载县北十五里还有别墅,如今成了良田,留有八座石峰,人称"钟令公石笋"——这些应是钟传发迹后置办的产业。
(注:原文存在重复语句"鍾傳白土下團九峯人元志亦曰上高崇福寺卽鍾傳",翻译时按文意合并处理;"質以裴齋故"结合上下文理解为借用裴度重视教化的典故;"暴虎"取《论语》"暴虎冯河"的典故,译为赤手搏虎更符合口语表达)