(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 442 页 · 记录 ID:#451

原文古文

OCR识别的原始古文内容

義城晏臨唑湖邊人
晏鳳文
晏郁文俱釣石塘人
晏鳳文
辛義甘鶴鳴依潑人 冷文成 南橫人
辛義晏日暉字向明庠晏啟謨俱堆峯人
辛義陳履和
陳宗周
陳洪昌
胡宏綱字敬次庠胡毓森俱橫江人
胡滿海
何亨衛四扁人
胡繼闕俱下宅人朱之文庠生坑口
上高縣志
七鄉飲
尉界李傳志
七鄉飲
東園熊子拔
西團羅克演
羅羅克演
羅則慶
羅則慶
室泰喻士科庠生
喻宗解俱小港人
喻邦締俱官橋人喻孟相
羅國治俱港東人
景行毛鳳鳴

毛謁吉
毛一勸俱子子岡

白话译文

现代汉语翻译版本

义城有个叫晏临唑的住在湖边
晏凤文
晏郁文都是石塘那边的钓鱼人
晏凤文

辛义那边的甘鹤鸣是依泼人
冷文成
南横人
辛义晏日晖字向明,和秀才晏启谟都是堆峰人
辛义陈履和
陈宗周
陈洪昌
胡宏纲字敬次,和秀才胡毓森都是横江人
胡满海
何亨是卫四扁人
胡继阙都是下宅人
朱之文是坑口的秀才

《上高县志》记载
七乡饮
尉界李传志
七乡饮
东园熊子拔
西团罗克演
罗克演
罗则庆
罗则庆
室泰喻士科是秀才
喻宗解都是小港人
喻邦缔都是官桥人
喻孟相
罗国治都是港东人
景行毛凤鸣

毛谒吉
毛一劝都是子冈人

(注:原文为古代地方志中的人名籍贯记录,存在重复人名与特殊地名。翻译时采用"字"对应表字,"庠生"译为秀才,"俱"处理为"都是",对重复出现的姓名按原文照录,保留古代行政区划"乡饮"等特定称谓)