(同治)重修上高縣志_-_同治九年_(1870).pdf

当前页:第 834 页 · 记录 ID:#843

原文古文

OCR识别的原始古文内容

貫由教化之未行,哀矜之餘未嘗不引以爲愧,但已失敎於前亦不可不垂戒於後,茲奉部覆因龍舟已成命,俛卽禁草以杜事端除出示曉諭并差起舊存各船拆毀外誠恐日久禁弛復萌故智合行動碑永禁以示久遠爲此示仰圖邑軍民人等知悉嗣後當各安生業共糜熙時存儆惕之心永草從前之智毋得復蹈前轍致干重譴至若以龍舟勝會爲報饗所福之說者更屬荒誕不經當以嚴姓一案存爲殷鑑須知福善禍淫終不在依神祈禱若能力行孝弟敬族睦嶄卽屬真實善行覆報之速提於影響爾等小民當共體
上高縣志
卷十三
藝文

此意勉爲良善將見風韻俗笑物阜民安此又本縣所深望
也乾隆五十六年三月初十日
明總兵官黃朝宣事迩考
吾邑黃朝宣事迩多無可考其見於明史何騰蛟傳中者畧
具末後一節蓋崇禎十六年騰蛟巡撫湖廣逾年國變福王
立左良王舉兵反騰蛟赴水遇漁舟救起轉至長沙集僚屬
痛哭起兵而兵不足遣章曠調副將黃朝宣張先壁劉承元
兵朝宣自燕子窩先壁自激浦承允自武岡至兵勢稍振順
沿二年李自成斃於九宮山其將劉體仁郝括旂等以眾無

白话译文

现代汉语翻译版本(共708字,点击收起)

官府一直为教化工作没做到位而深感惭愧,虽然前期教育有缺失,但必须给后人立下规矩。现在接到上级批复,既然龙舟已经造好,那就立刻禁止并拆毁,防止再生事端。除了张贴告示让百姓知晓,还派人把以前留下的龙舟全都拆了。就怕时间一长禁令松懈,有人又动歪脑筋,所以特地立碑永久禁止,让后世永远遵守。

特此告知全县军民:往后大家要安心过日子,共享太平岁月,心里常存警惕,彻底改掉以前的陋习。要是再犯同样的错,必定严惩不贷!至于那些说赛龙舟能求福报的,更是胡说八道。大家要牢记严姓那桩案子作为教训——福气从来不是靠拜神求来的。要是能孝顺父母、友爱兄弟、和睦乡邻,这才是真善行,好报应来得比影子还快。希望百姓们都能明白这个道理,努力当好人。这样社会风气好了,百姓富裕了,正是本县最盼望看到的局面。

【注解】"严姓一案"具体所指不详,根据上下文推断应是当地因迷信活动引发的典型案例,故译为"严姓那桩案子"以保持警示意味。

乾隆五十六年三月初十日
(《上高县志》卷十三·艺文·九)

关于明代总兵官黄朝宣的事迹考证:
我们县里关于黄朝宣的记载大多失传,明史何腾蛟传里最后一段提到:崇祯十六年何腾蛟任湖广巡抚,次年明朝灭亡。福王即位后左良玉举兵反叛,何腾蛟投水自尽被渔夫救起,辗转来到长沙召集部下痛哭立誓起兵。因兵力不足,派章旷调遣副将黄朝宣、张先壁、刘承元的部队。黄朝宣从燕子窝,张先壁从激浦,刘承元从武冈赶来会合,军势这才稍有起色。顺治二年李自成在九宫山遇难,其部将刘体仁、郝括旗等人因部队失去统领......

【注解】"顺沿二年"实为"顺治二年",系清代避讳写法,直接按实际年号译出;"燕子窝""激浦"等地名保留原称因无确凿今译。